论文部分内容阅读
感应灯一下子亮了,她一怔,不由地停住了脚步。长长的走廊里明一段暗一段,墙壁也有些犬牙交错参差不齐的美感。月光,仿佛更黯淡了……一她习惯独自行走在黑暗里,一边听着加速的心跳,一边享受着探险者式的刺激快感。晚自习后,苍穹更显寂寥。霁夜将冷,手捧热茶,再寻花。黑夜好像总给世界带来凉意。橙色透明的瓶子里,水的
Induction lights suddenly lit, she Yi Zheng, could not help to stop the pace. A long dark corridor Ming paragraph, the walls are also some staggered staggered beauty. Moonlight, as if more bleak ... ... A habit of walking alone in the darkness, while listening to the accelerated heartbeat, while enjoying the explorer-like stimulation of pleasure. After studying self-study, the sky is more lonely.霁 Night will be cold, holding hot tea, and then look for flowers. Night seems to bring coolness to the world. Orange transparent bottle, water