论文部分内容阅读
教了40多年的书,最终,把自己教成了孩子。我老伴也这样认为。她说:“别看你离70岁不远了,但还是一脸孩子气。”这话我信。在学生面前,我的面孔多数情况下是微笑,是抑制不住的孩子气。当我和学生一起分角色朗读《老山羊和狼》(我读狼说的话,学生读老山羊的话)时;当我和学生一起表演课本剧(我扮哥哥,学生扮弟弟)时;当我和学生一起表演用“黄鼠狼给鸡拜年——没安好心”的成语编的故事(我演老母鸡,学生演黄鼠狼)时;当我和学生一起做游戏,一样的天真,一样的稚气时,安能辨我是老者?
After teaching for more than 40 years, I eventually taught myself to be a child. My wife thinks so too. She said: “Do not look at you not far from the age of 70, but still look childish. ” These words I believe. In front of the students, most of my face is a smile, it is irresistible childish. When I was reading “Old Goat and Wolf” with the students (when I read the wolf’s words and the students read the words of the goat); when I performed class text drama with my students (I played my brother and my students as my younger brother); when I When I played games with my students, I was as innocent as a childlike innocence when I staged an idiom with a “Weasel to the Year of the Rabbit - I did not feel well” When can I tell if I am an old man?