【摘 要】
:
毛泽东在他的诗词中多次用到“飞”字,其构思巧妙,新颖奇特。译者怎样把含“飞”字的句式译成英语,才能传神达意,确实是一件不容易的事。本文挑选原诗词中若干实例,比较与分
论文部分内容阅读
毛泽东在他的诗词中多次用到“飞”字,其构思巧妙,新颖奇特。译者怎样把含“飞”字的句式译成英语,才能传神达意,确实是一件不容易的事。本文挑选原诗词中若干实例,比较与分析国内翻译出版的4种译文,进而对其进行翻译学思考。
Mao Zedong used “Fei” in his poems many times, his concept is clever and novel. How does a translator translate a sentence containing “Fei” into English in order to be able to convey his feelings? It is indeed an inconvenience. This article selects a few examples from the original poems, compares and analyzes four translations translated and published domestically, and then translates them into translation studies.
其他文献
主要介绍了运用宏程序结合圆锥螺旋插补功能加工圆锥螺纹的加工方法,并对铣削圆锥螺纹时参数的设定和注意事项进行了说明.
以某大采高电牵引采煤机为例,简要介绍了其内外喷雾冷却系统原理图;以质量方程、能量方程等为理论基础,推导了喷嘴压力-流量特性方程,确定了各条分路和支路流动特性的分析方
基于内容的"发布/订阅"为应用提供了松耦合通信能力,得到了广泛应用,但是分布式"发布/订阅"系统通常不提供应用需要的可靠性保证,某些节点可能因为链路失效、拓扑重配置等原
研制了一种集成控制的高精度微型三路送粉系统.该系统由一套驱动电路统一控制,由三个独立的送粉单元构成,可以同时按照不同的配比送三种粉末用于梯度材料的激光熔覆和金属零
哈尔滨锅炉厂有限责任公司首钢京唐钢铁联合有限责任公司钢铁厂项目2×300 MW火电机组工程的锅炉设备为亚临界参数,燃烧煤粉和煤气的混烧锅炉。介绍了该锅炉设计方案、基本结
对棉柴栽培杏鲍菇配方进行了研究,结果表明:发酵棉柴与未发酵棉柴栽培配方均有利于杏鲍菇菌丝的生长,在20%~80%范围内,杏鲍菇的菌丝生长速度与配方中发酵棉柴的添加量成正比;
介绍了R-215二氧化钛的性能及应用情况,通过与进口知名二氧化钛样品对比,说明R-215二氧化钛完全可以替代进口的高性能金红石型二氧化钛.
所谓的欠平衡钻井技术,是指井眼液柱压力低于地层压力,在这种情况下进行钻井,欠平衡钻井取心技术是与之配套的技术之一。文章就以川东北区块须家河地层为例,探讨了欠平衡钻井
鹤煤集团在复合顶板、断层构造多、软煤层等复杂地质条件下,采用走向长壁炮采放顶煤的采煤方法。在炮采垮落放顶煤工艺中,根据自身条件,采用π型钢梁对棚支架和液压支架联合
目的:通过经鼻内镜行蝶窦外侧壁尸头解剖,为临床鼻内镜下蝶窦外侧壁相关手术提供解剖学参考。方法:选取经10%甲醛防腐处理的国人成人湿性尸头10具(20侧),鼻内镜下经鼻-蝶窦手