论文部分内容阅读
当代文学大师之一的萧乾先生,曾于1993年盛夏携妻挚子莅临五台山,我有幸陪同萧老一行游览,在一起生活了三天时间。萧乾先生是中国作家协会顾问、全国政协常委、中央文史馆馆长。我读过他的《我这两辈子》等著作,对他那富有传奇色彩的身世和文学业绩略有所知。1910年,他出生在北京一个汉化了的蒙古族家庭里,自幼失去双亲,家境贫寒,11岁始入小学,而且只能半工半读。他织过地毯,送过牛奶,还在书店里当过学徒。后来,他以惊人的毅力攻读了辅仁大学、燕京大学、英国剑桥大学,还在英国伦敦大学东方学院和中国复旦大学任过教。早在三、四十年代,他就是一位名作家、名记者、名翻译家。他的主要著作有长篇小说《梦之谷》、《萧乾选集(六卷)、《萧乾短篇小说选》、《萧乾散文特写选》等,主要译著有《莎士比亚戏剧故事集》、《好兵帅克》、《生活在英雄们中间》等。第二次世界大战期间,他是穿着戎装驰骋于西欧战场的唯一的中国记者。他主编《大公报》文艺副刊多年,团结了许多作家,鲁迅、茅盾、巴金都在他编的副刊上发表过作品。1957年,他被错划为右派分子,此后竟有二十年蒙冤
Mr. Xiao Qian, one of the masters of contemporary literature, once came to Wutaishan in the summer of 1993 with his wife and wife. I was fortunate enough to accompany Xiao Lao and his family for three days together. Mr. Xiao Qian is an adviser to the Chinese Writers Association, a standing member of the CPPCC National Committee, and a curator of the Central History Museum. I’ve read his books, “My Two My Lifetimes,” and I know a little bit about his legendary career and literary achievements. In 1910, he was born in a Chinese-Mongolian family in Beijing. He lost his parents since childhood. He was in a poor family and started his elementary school at the age of 11, and was able to work half-time. He weaves a rug, sends milk, and is an apprentice in a bookstore. Later, he studied Fu Jen Catholic University, Yenching University, University of Cambridge, England with amazing perseverance, and taught at Oriental College of London University and Fudan University in China. As early as the 1940s and 1940s, he was a famous writer, famous reporter and famous translator. His major works are the “Valley of Dreams”, “Selected Works of Xiao Qian (Volume 6),” Selected Works of Xiao Qian’s Short Stories, “Selected Works of Xiao Qian’s Prose, etc., mainly translated as Shakespearean Drama Tales, ”Good soldier handsome grams“, ”living in the middle of heroes“ and so on. During World War II, he was the only Chinese journalist wearing a military suit to ride the battlefield in Western Europe. He edited ”Ta Kung Pao" literary supplements for many years and united many writers. Lu Xun, Mao Dun and Ba Jin both published works in his supplement. In 1957, he was wrongly demarcated as a rightist, but he had been unjustly twenty years later