语域·语篇体裁与翻译刍议

来源 :消费导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:apap4444
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
不同的语篇体裁总有一套使用率较高的词汇、句式、句子结构和语篇结构。通过语域分析,确定语篇体裁,译者才能根据具体语篇体裁的这些特点,译出符合译语的语篇体裁,准确传达信息。本文就其基本理论入手,浅谈语域、语篇体裁对翻译的重要作用。 There are always a set of high usage vocabulary, sentence patterns, sentence structure and discourse structure in different genres. Through the analysis of the register and the determination of the discourse genre, the translator can translate the discourse genres conforming to the target language according to the characteristics of the specific discourse genre to accurately convey the information. This article starts with its basic theory, and discusses the important role of discourse and discourse genres in translation.
其他文献
《生物基础》是中等职业学校涉农专业的基础课程,为学生学习相关专业的专业课程提供生物学基础知识的支撑。目前中职学生基础知识不扎实、学习欲望不强的占绝大部分,为实现中
通常为保证坯料镦粗能够顺利进行,不产生任何缺陷,圆柱体坯料镦粗时,其高与直径(H/D)之比不应超过2.5—3,在2—2.2内更好.对于平行六面体毛坯,其高度与较小基边之比应小于3.
为了满足特种模具和零件加工的要求,我厂设计研制了一种大锥度线切割机床,其最大加工锥度为15°。这一功能成功地解决了凹凸模一次加工成形的技术要求。其具体方法如下: In
加盟拜仁对于奥利奇是一个赌博,他没有巨额身价,没有教练嫡系背景,没有拜仁青训血统,许多像他这样的平民球星加盟拜仁之后在激烈的竞争中迅速陨落,但通过大半个塞季的努力,奥
全国党校纪念十一届三中全会召开十周年理论讨论会于1988年10月25日至29日在中央党校召开。来自全国党校系统的理论工作者及有关负责同志约200人出席了会议。与会同志结合我
铝轧材的需求量日益增长,迫使要相应地增加其生产能力。应通过什么途径增加生产能力——建新车间还是改造现有的车间呢? 新建一个小的或中等规模的车间投资多,又不能采用最
勤工助学作为资助体系里一个重要的组成部分,已经成为大学生们缓解经济困难的主要渠道。勤工助学是在新形势下高等教育体制改革的重要配套措施,是促进大学生安心学习,顺利完
冲制矩形零件或由二直边用圆弧过渡的零件,有些是带凸缘的,有些是不带凸缘的。对一些不需带凸缘的零件,由于冲制成不带凸缘的零件后修边比较困难。因此一般是先冲制成带凸缘
通过试验,优选出两种铝钒土浅色涂料,并在实际应用中获得了良好效果。 Through the experiment, two kinds of light-colored aluminum-vanadium paint were optimized, and
对于业余球员来讲,恶劣的天气往往会导致发挥失常,风和日丽时十拿九稳的击球在大风天里面不是在侧风时将球打出边线就是在顶风时击球过浅,令人束手无策。不过对于经验丰富的