论文部分内容阅读
在我国古代,孔庙是推广儒家文化的重要礼制性建筑,受到封建统治者的高度重视,且只有在县级以上的地方政权中方可修建,其中更存在着不同等级的划分。我国孔庙建筑体系是我国古代封建制度的集中体现,也是古代城市中重要的组成部分,其中各地的孔庙都是在按照曲阜孔庙的形制建造的。曲阜孔庙是我国第一所,也是世界第一所孔庙建筑,其本身历史最为悠久、规模最为庞大、文化沉淀也最为浓厚,不仅在我国,在世界上都有着非常高的科学艺术价值。本文就曲阜孔庙的建筑装饰艺术特色与其文化内涵进行相关研究,希望能对从事孔庙建筑研究的相关人员带来一定的启发。
In ancient China, the Confucius Temple was an important ceremonial building to promote Confucianism. It was highly regarded by the feudal rulers and could be built only by local governments above the county level, among which there were more different levels of division. The Confucius Temple building system in our country is a concentrated embodiment of the ancient feudal system in our country. It is also an important part of the ancient city. Confucian temples are built according to the Confucian temples in Qufu. Qufu Confucian Temple is the first place in China and also the first Confucius Temple building in the world. It has the longest history, the largest scale and the most precipitated culture in China. It has a very high value of science and art not only in our country but also in the world. This paper studies the architectural decorative arts of Qufu Confucian Temple and its cultural connotation, and hopes to bring some enlightenment to the relevant personnel engaged in the study of Confucian Temple construction.