论文部分内容阅读
《国际金融信息报》报道,世界经济一体化是国与国经济通过产品、服务、资金和技术的跨国界流动,摆脱国家管制,互为联系,互为依存,并且使这种联系与依存不断深化的结果。在世纪末的今天,一体化浪潮汹涌澎湃,商品市场、资本市场和投资生产各领域的全球联系日趋紧密,成为当今世界经济发展的重要特征和核心动力,也改变着世界经济中发达与不发达经济相互割裂的传统版图。 70年代以后的现代信息技术革命为经济一体化提供了坚实的物质基础,计算机技术和通讯业的发展首先打破了各个分散的市场之间因信息传递中的时间差而形成的交易障碍,技术使几乎不用纸张的通讯网络成为可能,通过这种网
The International Financial Information News reported that the world’s economic integration is a result of cross-border flows of countries and economies through products, services, funds and technologies, getting rid of state control, connecting and interdependent with each other and making such links and dependencies continuously Deepen the result. At the end of the century, the tide of integration has been surging. The global links in the commodity markets, capital markets and investment and production fields have become increasingly close and become an important feature and the core driving force in the economic development of the world today. It has also changed the economy in developed and underdeveloped economies The traditional territory separated from each other. Since the 1970s, the revolution in modern information technology has provided a solid material foundation for economic integration. The development of computer technology and communications broke down the barriers of trade in scattered markets in the first place due to the time difference in information transmission. It is possible to use the net without the paper communication network