【摘 要】
:
翻译归根结底是两种语言间信息文化内涵的转换,是一种异语语际交换过程.一般说来,用任何语言表达的信息都可以译成另一种语言,这是由人类的共性和语言的共性(universals)决定
论文部分内容阅读
翻译归根结底是两种语言间信息文化内涵的转换,是一种异语语际交换过程.一般说来,用任何语言表达的信息都可以译成另一种语言,这是由人类的共性和语言的共性(universals)决定的,这也是语言间对称性这一构想的基础.本文从语言学和跨文化角度对翻译进行了科学的分析与探讨,提出语言间的不同的对称性(symmetry)及其相应的翻译策略,从科学的角度论述了无论异语间的言语行为形式多么千差万别,语言间对称性这一本质规律总像一只"看不见的手"蕴含其中.在翻译的过程中,只有将这一科学规律与在一定区间
其他文献
78015 以二氧化碳代替二氧化硫试验—锦州石油六厂研究所,共5页。本文介绍;该厂对甲酚的工业生产采用甲苯磺酸盐法,要经磺化、中和、碱熔、酸化等四道工序,SO_2则是酸化物料
综述了应用钨酸盐/过钨酸盐媒质和VO(acac)2OOH/VO(acac)2媒质在阴极间接电氧化合成有机物的最新成果,并对阴极间接电氧化的电极和媒质开发、成对电合成技术等研究进行了展望
建立普乐安胶囊的质量标准。采用HPLC法对制剂原料油菜花花粉中主要成分槲皮素和山柰素进行定量分析。采用GraceSmart C18色谱柱;以甲醇(A)-0.5%磷酸溶液(B)为流动相,采用梯度洗脱:0m
本文总结了近年来中西治疗输卵管炎所致输卵管阻塞性不孕的各种方法和实验室研究,认为以中药辨证用药,输卵管宫腔注药及中药保留灌肠为主的综合治疗疗效更佳,并指出不但要抗
人的主体性发展是其存在的根本。基于此,立足辅导员岗位职能要求和工作特性,在分析辅导员主体发展现状和问题的基础上,从培养积极职业态度,构建健康职业环境;增强个体履职能
随着社会的不断发展,学校将各种现代教育媒体和设备引入到教学当中,那么如何利用这些媒体来有效地提高教学效率,是基础教育面临的重要课题。本文通过研究将信息技术更好地融
从过水堆石围堰护面失稳破坏的工程实践出发,探讨了铅丝笼护面失稳破坏的成因,在模型试验的基础上,分析了影响铅丝笼护面稳定的主要因素及失稳破坏的临界水力条件。并应用水流能
分别介绍了扫描电子显微镜与x射线能谱分析、扫描隧道显微镜、透射电镜、X-射线衍射和X射线光电子能谱的联用技术及“原位跟踪”观测技术。综述了扫描电子显微镜在摩擦学研究
<正>茶多酚是一种多元酚的混合物,其构成了茶叶特有的香气、色泽,并且具有一定的抗氧化性,并已经演化成为天然的食品添加剂。测定茶多酚的方法很多,本文主要对其光度法和色谱
<正>邓小平曾在家乡度过了难忘的童年和少年时光。之后,又从这里走向世界,远赴欧洲勤工俭学,开始了曲折坎坷、波澜壮阔的革命生涯。一草一木既见证着历史,又昭示着未来……记