论文部分内容阅读
【社会评价】残雪披上厚而长的深色大氅,悄声穿行在阴森的文学圣殿里,她的身份可能是女祭司,可能是定期前来拜访的信徒,但绝不可能是一座雕像。她笑起来简直顽皮可爱,只有凝视陀思妥耶夫斯基、卡夫卡、鲁迅那样高大的神像时,她脸上才会交替浮现出扭曲、痉挛和忧伤。残雪在文学的道路中,有自己的傲慢与偏见。——文轩网友点评我要写的东西不在大家公认的这个世界里。它在哪里呢?那个另外的世界?我两眼茫茫,但我内心在跃跃欲试。通过不懈的、有点神秘的写作(我知道)它在地平线之外,我的有限的视力
【Social Assessment】 Can Xue Wears a thick, long, dark-colored macaque and walks quietly through the gloomy Temple of Literature. Her status as a priestess may be a regular follow-up, but it can not be a statue. She laughed so naughty and adorable that she could only twist, cramp, and grumble on her face when she gazed at the tall statues such as Dostoyevsky, Kafka, and Lu Xun. Can Xue in the literature, have their own arrogance and prejudice. - Wenxuan User Comments I want to write something not recognized in this world. Where is it? The other world? My eyes are wide, but my heart is eager. Through unrelenting, somewhat mystical writing (I know) it’s beyond the horizon, my limited vision