论文部分内容阅读
有观点认为,中国和美国的互联网的起点应该是电子商务,因为电子商务的繁荣促生了在线广告的繁荣,从而滋养了各种小型内容服务网站的诞生。在中国,电子商务以及社区类网站的广告服务还没有真正大规模的开始:在线广告总市场容量不足,且因为网站单位流量的廉价,品牌广告大量向流量大的门户网站集中。但易观国际提供的最新研究数据证明,网站的流量多少与网站的媒体价值大小并不能成正比。在2007年,阿里巴巴以及淘宝、携程这类垂直社区型网站开始了向广告营销服务领域的发力,尽管它们并非绝对流量主导型网站,但它们的营销价值日益凸显,并在广告营销领域取得了不俗的成绩。
The view is that the starting point for the Internet in China and the United States should be e-commerce, as the boom in e-commerce has given birth to the proliferation of online advertising, nourishing the emergence of a variety of small content service websites. In China, advertising services for e-commerce and community-based sites have not really begun massively: the total market for online advertising is not large enough and brand advertising is heavily concentrated on portals with heavy traffic due to the low unit-unit traffic. However, the latest research data provided by Analysys International proves that the amount of traffic on the website can not be directly proportional to the value of the media in the website. In 2007, Alibaba and vertical community websites like Taobao and Ctrip started to exert their influence on advertising and marketing services. Although they are not absolute traffic-driven websites, their marketing value has become increasingly prominent and they have been obtained in the field of advertising and marketing A good result.