中国译协对外传播翻译委员会中译法小组成立

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiangzuobuxing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为了规范翻译市场,提高翻译质量,更好的为我国的改革开放和现代化建设事业服务,经中国译协领导研究决定,中国译协对外传播翻译委员会中译法小组于2002年10月11日在北京成立,并举行了首次研讨活动。多年来,法语翻译界积极努力工作,为我国的四化建设和对外宣传工作服务发挥了重要作用,取得了显著 In order to standardize the translation market, improve the quality of translation, and better serve our country’s reform and opening up as well as the cause of modernization, the Chinese Translators Association for Foreign Languages ​​Translation Committee, Beijing was founded and held its first seminar. Over the years, the French translation community has worked hard and has played an important role in the four modernizations of our country and in the service of external publicity, which has achieved remarkable results
其他文献
海信地产为践行海信集团立足科技不断创新的精神,营造传承科技奥运的氛围,将奥运精神贯彻到企业理念中去,近日举办了“海信地产与圣火在一起”活动。7月21日,途经青岛的奥运
磺酰脲类除草剂是80年代出现的新型除草剂,现已在农林业上广泛应用,掌握这类药剂的性能、特点及使用技术已成为当务之急。1磺酰脲类除草剂的特点活性高:每公顷使用量用克来计算,如森
The ion exchange characteristics of Amberlite IRA 743 resin for extracting boron from aqueous fluids have been investigated in detail. The results show that Amb
钟汉良遭遇的最大危险来自撞车。在七八秒钟的镜头里,要保证自己的安全,还要开车、换挡、左手拔枪射击、右手按反应弹、自己做反应、装作中弹失去控制。采访刚开始的时候,钟
The paper addresses the problem of target recognition using High-resolution Radar Range Profiles(HRRP).A novel approach of feature extraction and dimension redu
保护环境重视森林生态效益文\赵晓军赵冬梅曾经有一位日本林业专家在黑龙江省林区考察后得出如下结论:黑龙江省森林的生态效益是总体效益的26/27,森林产品(如木材、林副产品等)的直接经
春之于瀑天宝岩的瀑布,我只见过一次。那是去年的初秋,我惊讶于百丈纱瀑布的柔曼轻扬,还有它的万方仪态;我也欣悦于龙潭瀑布的深沉,人迹渺渺,半是原始半是人工的小径,就足以
去年12月,潘石屹的博客里有幅漫画:一个黄包车夫拉着王石和潘石屹,问他们前面拐不拐,王石答日拐,潘石屹答日不拐。三个月后,潘石屹大拐,抛出百日剧变论。2006年,广东某银行房
沿着金融改革的路径,探索未来经济领域可能发生的变化,寻找未来经济的领跑者,从而指导我们投资理财的方向。过去30多年,中国经济经历了多次市场化改革,每一次深化改革都出现
针对雌性垂柳6月“飞絮”,影响垂柳绿化效果,而进行了雄性垂柳繁育技术的研究。介绍了垂柳雄株的选择依据,其嫩枝采摘时间和插穗标准,并总结出雄性垂柳嫩枝扦插与栽培管理技术。雄