论文部分内容阅读
品德和学养都堪为当世楷模的恩师——徐无闻先生离开我们虽有十八个年头了,但他的音容笑貌却时时浮现在我们眼前。那是一九九二年的夏天,我接先生去我的家乡三台。我的家乡是一座历史文化名城,早在汉代就是封侯郪王国的所在地。唐代鼎盛,是东川节度使的治所,先生长期研治唐宋文学,去三台考察是先生的夙愿。一出成都市区,先生就感叹:这里以前就能看到大片大片的农田,春天油菜花开,遍地金黄,直接天宇;秋天稻穗沉甸甸,一片喜悦,现在已经全变成房屋和街道了。刚
Both morality and academic attainment are worthy mentors for today’s world. Although Mr. Xu has not left us for eighteen years, his voice and sorrow often appear in front of us. That was the summer of 1992, when I took my husband to go to my hometown of three. My hometown is a historical and cultural city, as early as the Han Dynasty is the seat of the Kingdom of Feng Hou. The heyday of the Tang Dynasty is the governing place of Dongchuan Jiedushi, the long-term research and education of the Tang and Song dynasties literature, to visit three is Mr.’s long-cherished wish. A Chengdu District, sigh: Here you can see a large tracts of farmland before the spring rape, everywhere golden, direct Tianyu; autumn panicles heavy, a joy, and now it has all become a house and the streets. just