论文部分内容阅读
走进杨集昆教授的书房,他拿出一根用黄杨木刻制成修竹形状的玲珑别致的拐杖给我看,这是他在野外采集标本途中偶尔遇见买来的心爱之物。拐杖弯柄下雕刻着一只活脱脱的雄性的蝉,杨老在蝉旁又刻上了他自题的两句诗:“似竹而非竹,无声若有声。”与其说他爱这根拐杖,倒不如说他是爱拐杖上的蝉。再看他室内的摆设:挂图上画的是彩蝶;架子上摆的饰物是竹丝编织的蚱蜢、蜻蜒;吸烟用的烟灰缸也是一只
Into the study of Professor Yang Jijun’s den, he came up with a boxwood made of bamboo shape exquisite chic crutches to show me that this is his collection of specimens in the field occasionally met on his way to buy the beloved thing. Cane stick handle a carved under the male cicadas, Yang Lao cicada next engraved his self-titled two poem: “Like bamboo instead of bamboo, silent if there is sound.” Instead so he loves this root It is better to say that he is a cicada who loves crutches. Look at his indoor furnishings: the wall chart is painted butterflies; ornaments on the shelf is a woven bamboo grasshopper, dragonfly; smoking ashtray is also a