论文部分内容阅读
本文对台湾和大陆汉语词语不同的政治和地域文化原因作了深层次的研究,提出了如下的新见解:政治上的不同其实是国共两党不同政见、不同政制、不同构成等原因造成的,早在20世纪二三十年代已现端倪,现在的不同只不过是进一步“扩大化”而已。而地域方言和文化点的原因,不仅仅要看到台湾闽方言和文化的影响,还要考虑吴语和江浙方言的影响,日语对台湾汉语的影响等等。
This article makes a deep study on the political and regional cultural causes of different Chinese terms in Taiwan and the mainland and puts forward the following new ideas: The political difference is actually caused by the different political views, different political systems and different compositions of the two parties As early as the twenties and thirties of the 20th century, the current situation is only further magnified. The reasons for regional dialects and cultural points not only include the influence of Taiwanese dialects and cultures, but also the influences of Wu dialect and Jiangsu-Zhejiang dialects and the influence of Japanese on Taiwanese Chinese.