论文部分内容阅读
明代由于徽州墨商相互竞争,使得徽州墨模的图版制作愈加精致,墨版的图案在一定程度影响了徽州版画的技艺发展。中国的雕塑有着悠久的历史。在上古时期就有在石器、玉器、金属器、骨器等材料上的雕刻。秦汉时期有墓俑,六朝时期有石窟造像,唐宋木雕多在宗教和墓葬中应用,明清时期木雕、石雕、砖雕被广泛应用于民用建筑当中。其中
Due to the mutual competition between the Huizhou Mexican merchants in the Ming Dynasty, the production of the Huizhou ink molds was more refined. The patterns of the ink version affected the development of the art of Huizhou prints to a certain extent. Chinese sculpture has a long history. In ancient times there are stone, jade, metal, bone and other materials on the carving. During the Qin and Han dynasties, there were tombs and figurines, statues of grottoes in the Six Dynasties period, and carvings of wood from the Tang and Song Dynasties were mostly used in religion and tombs. During the Ming and Qing Dynasties, woodcarving, stone carving and brick carving were widely used in civil buildings. among them