论文部分内容阅读
由于十九世纪政治形势和商业关系的发展,西方国家的人士,从侵略者、外交官、商人到学者文人,都纷纷来到中国。欧洲各国都急需培养大批懂得中文,了解中国历史和地理环境的人才,从而促进了国内的中文教育。首先是法国于1814年在皇家科学院(即今日的法兰西学院)设置了西方第一个汉学与满文讲座教授。这是一个学术性的研究职位。首任教授为法国汉学泰斗雷慕沙(Jean-Pierre Abel-Remusat 1788—1832)。1843年巴黎东方语言学校设立中文讲座,才是一个偏重于实际语言训练的教学机构。整个十九世纪上半叶,德国人学习中文,不是靠自学的,就
As a result of the political situation in the 19th century and the development of commercial relations, people in the Western countries came to China from invaders, diplomats, businessmen and academics and scholars. All European countries urgently need to cultivate a large number of people who know Chinese well and understand the history and geography of China so as to promote Chinese education in China. The first is that France set up the first lecture on sinology and manchurology in the West in 1814 at the Royal Academy of Sciences (today’s Institut de France). This is an academic research position. The first professor was the French sinologist Jean-Pierre Abel-Remusat (1788-1832). The establishment of a Chinese lecture at Paris Oriental Language School in 1843 is a teaching institution that emphasizes on practical language training. Throughout the first half of the nineteenth century, Germans learned Chinese rather than on their own