论文部分内容阅读
贵州省的清明前后,真是万山滴翠,千里树红。就在清明前七天的一个休息日,我和山花编辑部的几位同志去逛贵阳的花溪。梅花季节虽然已经过去,早桃也已经开罢了,但是供观赏的重瓣桃花(绛桃、碧桃)正在盛开,绿柳拂岸,烟雾茫茫。仍旧使你感到:桃林红霞舞,柳岸碧云飞。所谓花溪,就是南明河流经当年花(亻革)佬村庄的称谓。按南明河,发源于贵阳西五十里杉木寨龙潭。东南流,纳慈姑水,刘士水,大黄泥水,九十九潭水,冷饭河后名马路河。又东南流伏于猫洞,里许而出,又南有天生桥(亦伏流)。又东流纳尤爱溪,
Before and after the Ching Ming Province of Guizhou Province, it is indeed a mountain of dripping Tsui, Trinidad tree red. Just seven days before Ching Ming, a rest day, I and Shanhua editorial several comrades visited Huaxi in Guiyang. Although the plum season has passed, early peach has also opened only, but for the viewing of double peach (crimson, blue peach) is in full bloom, the green willow shore, the vast smoke. Still make you feel: Taolin Hongxia dance, Liu An Bi Yunfei. The so-called Huaxi, is the name of the village of Nanming River flowing through the flower (亻 leather). By Nanming River, originated in Guiyang West fifty miles Longtan Walled Walled. South-East flow, satisfied that the pool water, Liu Shui, rhubarb muddy water, ninety-nine Lake water, cold river after the name of the river. Southeastern flow in the cat hole, Xu Xu out, but also a natural bridge south (also flowing). Nai Youyou love stream again,