论文部分内容阅读
人的一生,好似一篇文章,或长或短,或精采或平庸,短文未必没有光华,长篇未必便是佳作,无论文章长短,总有最后的一个句号,概括他的一生。远者如辛亥革命前的邹容,近者如六十年代初的雷锋,写的都是短文章,而光辉夺目,句号苍劲,万人传诵。长的如杨度、汪精卫,文章跌宕起伏,杨度从“筹安会君子”到共产党员,汪精卫从“慷慨歌燕市”到卖国汉奸。文章败笔,或前或后,其中有逗号、分号、问号、感叹号和句号,倘若他们的文章只写一半而离世,停留在某个句号上,历史的评价,千秋的功罪,便和他们最后的句号大不相同。“假使当年身便死,一生真伪有谁知。”林彪也是如此,一生的最后句号,作了定评。
A person’s life is like an article, either long or short, or brilliant or mediocre. The essay may not be glorious, and long articles may not be masterpieces. Regardless of the length of the article, there is always a final stop to summarize his life. Far away, such as Zou Rong before the Revolution of 1911, Lei Feng, who was in the early 1960s, wrote short articles and was dazzling, full-figured, and 10,000 people passed on. Long as Yang Duo and Wang Jingwei, the articles were ups and downs, Yang Duo went from “Preparing a Security Council gentleman” to Party members, and Wang Jingwei went from “Generous Songyan City” to selling traitors. There are commas, semicolons, question marks, exclamation points, and full stops in the article’s failures, either before or after. If their articles are only half written and they die, they stop at a certain period, the evaluation of history, the merits and demerits of the future, and the last of them. The period is very different. “If you die in the past, you will know who you are in your life.” "It is also true of Lin Biao. It was the final end of his life.