论文部分内容阅读
我们公社全体共产党员、贫下中农和社员群众,听到伟大领袖毛主席逝世的消息,心如刀绞,悲痛万分。天大地大不如毛主席的恩情大,河深海深不如毛主席的恩情深。敬爱的毛主席,我们永远怀念您!回忆毛主席视察我们两个农业生产合作社的幸福情景,毛主席魁梧的身体和慈祥的面容就浮现在我们面前,毛主席的谆谆教导好象又响在我们耳边。敬爱的毛主席,您永远活在我们心中!您老人家的光辉思想,永远照耀着我们继续革命的征途。在万恶的旧社会,我们芦沟桥人民在“三座大山”的沉重压迫下,灾难深重,生活十分
All communists in our commune, poor middle peasants and members of the mass community, grieved at the news of Chairman Mao’s death, the great leader. As big as Mao’s graciousness, the depths of the sea are not as deep as those of Chairman Mao’s kindness. Dear Chairman Mao, we will miss you forever! Recalling Chairman Mao’s visit to the happy scene of our two agricultural cooperatives, the burly body and kind face of Chairman Mao emerge before us. Chairman Mao’s temper seems to be ringing in us Ear. Dear Chairman Mao, you will always live in our hearts! The glorious thinking of your old people will always shine on the journey of our continued revolution. In the wicked society, the people of Lugou Bridge under the heavy pressure of the “Three Great Mountains” are deeply disastrous and have a very long life.