【摘 要】
:
作为语言的一个组成部分,颜色词在汉英两种语言中的使用都非常普遍。本文通过对比分析汉语“红”与英语“red”在语言表达形式和文化象征意义方面的异同以及二者的互译关系,
【机 构】
:
运城学院大学英语教学部 山西运城044000;
论文部分内容阅读
作为语言的一个组成部分,颜色词在汉英两种语言中的使用都非常普遍。本文通过对比分析汉语“红”与英语“red”在语言表达形式和文化象征意义方面的异同以及二者的互译关系,充分说明了语言是文化的载体,在英语教学中应注重培养学生的跨文化意识,在汉英互译时应追求文化内涵的对应,而非字面意义的对等。这一探讨对英语教学、跨文化交际及翻译实践有一定的现实意义。
其他文献
本文通过对贵屿电子拆解业的实地考察,叙述了其发展历程及取得的巨大成就,分析认为其迅速发展的原因包括独特的地理位置和商业习惯、充足的原料来源和高利润率,并认为政府管
城市道路交通设施按功能一般分为两大类,即道路交通安全设施和道路交通管理设施,它们共同承担着维护城市交通秩序、确保道路安全畅通、减少减轻交通事故发生等功能。因此,应
本文主要简单的分析了影响公路工程项目质量和进度管理的因素,通过对现阶段公路工程项目在质量控制和进度管理方面存在的问题进行研究,来探讨加强公路工程项目质量控制和进度
邓小平企业管理思想是邓小平经济理论的微观基础,是以制度管理为保证、质量管理为中心、民主管理为特色的严整的科学体系。新时期企业管理面临诸多挑战,应在邓小平企业管理思
2005年,我国公民出国(境)旅游人数达3100万人次,居亚洲第一位,但国民同时表现出来的素质让人瞠目结舌。本文从社会互动规则及礼仪的角度分析这些不文明现象的原因、后果及提
根据已公布的一汽大众关于EA211型发动机的资料,从内燃机学、内燃机设计原理等方面研究了EA211型发动机的优缺点,结合当前国内发动机行业的形势对EA211型发动机的市场前景做
随着经济的发展,绿色环保可持续发展日渐被人们所重视,作为自行车进出口大国的我们越来越需要发明并大力推广一种可以自发电的自行车。其结构与普通减震自行车相仿,也可在普
近年来,井下压裂技术已经成为了油气增产的主要手段。深入了解压裂产生的裂缝几何形状、产状、密度以及相关的其它参数对于了解地层地质情况、渗滤参数和改善低渗透油气藏具
<正>实行双向逐级转诊,既方便患者就医,提高医疗服务质量,又降低了医药费用,节约了有限的卫生资源,避免患者不论病情轻重就涌向大医院的尴尬局面。新加坡私人诊所、综合诊所
生态环境行政管理体制改革一直是政府和学术圈的争议焦点。本文围绕生态环境行政管理的中央部委关系,从环境与发展关系、政府与市场关系、部际关系的角度指出了当前生态环境