【摘 要】
:
佛经翻译开创了中国翻译实践的第一次高潮,这个时期的译者提出了诸多含义丰富的独具特色的译学概念,比如"文质"、"语趣"、"义理"。其中,文质说是一组核心概念,贯穿佛经翻译的
论文部分内容阅读
佛经翻译开创了中国翻译实践的第一次高潮,这个时期的译者提出了诸多含义丰富的独具特色的译学概念,比如"文质"、"语趣"、"义理"。其中,文质说是一组核心概念,贯穿佛经翻译的始终,文派与质派就翻译风格和翻译方法展开了一场漫长的论战。合理科学地认识这对概念,对于了解佛经翻译史、了解中国传统译论都是大有裨益的。文章首先探讨了文派质派译论的来源,然后详细分析两派思想在佛经翻译的不同时期如何由文质之争走向文质之和,最后分析这种转变背后的促成因素。
其他文献
目的:调查多囊卵巢综合征患者胰岛素抵抗的特点,并分析其相关因素,为多囊卵巢综合征的治疗和病因研究提供临床依据。方法:根据体质量指数将276例多囊卵巢综合征患者分为肥胖
<正>8月上旬,为了保护母藏羚羊带着小羊羔安全通过青藏线,顺利返回栖息地,"绿色江河"派出了今年第二批索南达杰保护站志愿者。作为志愿者和领队,我有幸和其他志愿者一起,再次
目的:观察注射用丹红对犬冠状动脉结扎造成心肌梗塞模型的治疗作用。方法:采用麻醉犬冠状动脉左前降支结扎造成心肌梗塞模型,测定犬心外膜电图,硝基四氮唑兰(N-BT)染色确定心
目的:评价体肺侧支动脉封堵同期联合根治术治疗重症法洛四联征的临床效果。方法:经造影证实存在粗大体肺侧支动脉的33例重征法洛四联征患者,在杂交手术室先行侧支动脉封堵术,
盛世良同志以自己在苏联工作期间的所见所闻,对苏联人民的物质生活水平和精神面貌,作了比较客观、翔实、生动的报道,这将有助于我们比较全面地了解苏联社会经济发展的实际情
针对无线网络在医院使用中存在的安全风险,提出医院无线网络安全建设措施,包括安全策略集中控制、接入点零配置、非法入侵检测、病毒入侵防护、安全准入控制、无线认证与CA证
简要介绍虚拟化技术及Hyper-V平台,以上海交通大学附属第六人民医院为例,评估现有服务器使用情况并基于Hyper-V搭建虚拟化服务器资源池,分析虚拟化为医院带来的收益,指出虚拟
我们国家的政权一共分为五级,由高到底依次是中共中央,省,市,县,乡镇。乡镇政府处于我国政府基层,是直接跟广大群众进行接触的机关部门。他们生活在人民之中,了解人民真实的