【摘 要】
:
中国典籍中的类比推理展现了古汉语的思维方式和逻辑映射。类比翻译是典籍翻译的一个重要环节,如何将这种类比推理方式正确引入目标语,并引起目标语读者的情感共鸣,是类比翻
【机 构】
:
大连理工大学,上饶晶科能源(科技)有限公司
论文部分内容阅读
中国典籍中的类比推理展现了古汉语的思维方式和逻辑映射。类比翻译是典籍翻译的一个重要环节,如何将这种类比推理方式正确引入目标语,并引起目标语读者的情感共鸣,是类比翻译面临的重要挑战。研究从科勒的翻译等值理论视角出发,以《资治通鉴》中的三种类比方式,“属性类比”,“关系类比”和“结构类比”为研究对象,基于张磊夫的《资治通鉴》英译本,分析了译者在英译类比手法时运用的翻译策略倾向和达到的效果。研究结果表明,译者在英译类比语篇时达到了不同程度的对等,体现了源语的文化意象,增加了译文可读性和可接受性,对中国传统的类比
其他文献
拟声词是模拟自然界的声响而造的词汇,其发音与其所表达的含义之间往往存在一定的关联,根据关联程度,英语拟声词可分为基本拟声词与次要拟声词。本文用实例分析的方法,对英语
近年来,我国领导人在海外媒体上发表署名文章的数量日益增加,这些署名文章中往往含有大量的隐喻,其中蕴含的诸多意象很容易激发起我们的语义联想,将抽象的概念具象化,使之变
[中图分类号] TD727.2 [文献标志码]A [文章编号]2095-6487 (2021) 02-0022-02 The Realization of Hydrogen Automatic Filling and Returning Hydrogen System Based on S7-300 Kong Wei-jiang,Sun Jun-kai,Yang Jin-peng,Liu
目的 观察光动力疗法(PDT)治疗孤立性脉络膜血管瘤的临床效果.方法 回顾分析采用PDT连续治疗的14例孤立性脉络膜血管瘤患者的临床资料.14例患者均经过临床常规眼科检查和荧光
建筑智能化方向发展并获得显著成效,通过应用计算机技术、信息通信技术和控制技术对建筑中所安装的各种设备实施节能管理,使能源得以高效利用,能耗大大降低。本文着重于研究
摘要:双十一从最开始的一次促销到演变为全民购物狂欢节,除了商业力量自身的建构,离不开媒体报道的舆论宣传。本文通过自建小型语料库,以《人民日报》和《21世纪经济报道》近
[中图分类号] TG95 [文献标志码]A [文章编号]2095-6487 (2021) 02-0034-02 Research and Improvement on Shear Positioning Control of Flying Shear Zhang Yi-tao [ Abstract]In this paper, the positioning control of fly
在Ni-P-化学复合镀工艺的基础上,探索加入纳米金刚石粒子作为硬质点的Ni-P-纳米金刚石共沉积复合镀新工艺技术.进行Ni-P-纳米金刚石非晶态复合镀层的晶化转变过程、及其硬度
[中图分类号] TG502.34 [文献标志码]A [文章编号]2095-6487 (2021) 02-0030-02 Research on the Transformation Scheme of the PLC Control System of Huarui SL1500 Wind Turbine LiMin,Huang Jiu-ping,BuBing [ Abstract]
[中图分类号] TG456.6 [文献标志码]A [文章编号]2095-6487 (2021) 02-0042-04 Analysis and Solution of Welding Difficulties of Anode Ring Ding Hong-xing [ Abstract] DC arc fumace is an arc furnace which uses DC as