对国内迁延性肝炎及慢性肝炎诊断标准的商榷(附725例的远期观察)

来源 :黑龙江医药 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yhj740821
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
迁延性肝炎及慢性肝炎是临床上常见的疾病,国内一般依据1964年黄山会议制订的标准,进行诊断。近来国外将类似的肝病,分为慢性持续性肝炎及慢性活动性肝炎两型,这给国内临床上造成了混乱。由于肝穿刺活检给病人带来一定的痛苦与危险性,亦 Prolonged hepatitis and chronic hepatitis are common clinical diseases, the domestic generally based on the criteria established by the Huangshan Conference in 1964 for diagnosis. Recently, foreign countries will be similar to the liver disease, divided into chronic persistent hepatitis and chronic active hepatitis type two, which caused the domestic clinical chaos. Due to liver biopsy to the patient to bring some pain and danger, also
其他文献
血清免疫球蛋白定量测定在诊断疾病、判断预后和评价免疫效果等方面的使用日益广泛。在不同地区和人群中血清免疫球蛋白的水平存在差别,因此,了解各地区健康人群的“正常”
纵观世界国际大都市,科技是支持其国际地位的重要支柱,关系到整个经济实力的强盛和持久。广州的现代化国际大都市战略部署已明白地确立了科技中心的定位。在这场跨世纪的角
成成是中二班年龄最小的一位幼儿,他不足中班年龄,看上去比别的孩子瘦弱,认知水平也要稍差些,老师和小伙伴总是给他特别的关爱,他自己也长时间笼罩在“我还小”的定势认识中,
原辽宁省委书记、现全国党建研究会顾问郭峰同志在辽宁省党建理论研讨会上提出,研讨会要有讨论,要有争鸣。 他指出,研讨会顾名思义是研究讨论,是一种学术探讨,思想观点交流,
古时候一个师爷将奏折上的“屡战屡败”改成“屡败屡战”从而救了一个将军的命。两个词,仅仅是两个字的顺序调换了一下,表达效果截然不同。“屡战屡败”有贬义,说明多次作战,每次都失败;“屡败屡战”是褒奖,说明很有勇气,虽然多次失败,但仍不气馁。的确,有时调换一下词语或句子顺序,表达效果完全不同,尽显汉语言之妙。在阅读教学中,如何引导学生钻研文本,达到课程要求?在多年的教学实践中,我发现有时调换语序,再带领
急性病毒性肝炎的治疗西欧国家在这方面没有取得新的进展,至今还没有找到特异性的治疗方法。有关用(+)3-Cyanidanol(4×500毫克/天)治疗急性乙型肝炎的研究,尚有争议,看来只
应用兔大脑中动脉阻断模型,分离出突触膜(synapticplasmamembrane,SPM),线粒体(mitochondria,Mit)并测其Na+-K+-ATP酶活性,同时以放免法测定脑组织内皮素-1(ET-1)含量。结果发现脑缺血后脑组
如何把红都瑞金的政治优势转化为经济优势,如何发扬苏区革命传统,使之为两个文明建设服务,这是摆在老区人民面前需要不懈探索和思考的重大课题。在总结、概括“红都精神”(坚定的
历史唯物主义要求我们,研究任何历史事件都必须将它放在当时特定的历史条件下进行分析、考查,才能得出合乎逻辑的科学结论。汉初实行的较为成功的民族政策,与其政治的安定,经济的