从文化层面试析中美家庭迁居的差异

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chjl0620
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】在家庭迁居方面,中美两国存在巨大的差异。中国人安土重迁,渴望安居乐业,而美国人则不安于现状,喜欢见异思迁。迥异的社会现象背后隐藏的是文化的差异,因而从文化传统、家庭观念和生活方式等文化因素切入,是解读两国家庭迁居差异的有效途径。
  【关键词】迁居 文化 传统 生活方式 家庭观 差异
  一、前言
  中国人不喜欢迁居,不仅因为迁居劳心费力,异常麻烦,还因为他们有根深蒂固的故上难离、叶落归根的恋乡情结。即使有更好的发展机会或实际的需求需要迁居,他们也会尽量找寻其他可替代的办法,采取折中的方式,努力避免背井离乡。与之形成鲜明对比的是,美国人不仅喜欢搬家,而且他们往往会千方百计地主动寻觅迁居的理由和机会,让自己能够“四海为家”。根据有关统计资料,从1982年到1987年的5年间,中国只有2.8%的人迁往他乡,平均每年只有0.56%的人跨市镇流动。同一时期,美国每年都有将近四分之一的家庭迁居,其中从一个州迁徙至另一个州的人数多达1000万,而在州内、市内作短途搬迁者则多达4000多万。美国人口普查局最近公布的数据显示,美国人是全球最爱搬家的群体:美国人一生平均搬家11.7次(女性平均会在一个区域居住5.6年,男性则只有4.9年)。
  中国和美国在家庭迁居方面存在的巨大差异,固然与两国是否存在户籍制度有关。中国的户籍制度历史悠久,截至目前,严格的户籍制度依然存在,并对中国人的迁居起着规范管理和制约的作用。在美国,没有户籍制度,迁居不受任何限制,也不必经过任何机构批准,所以迁居非常便利和简单。然而,户籍制度存在与否只是反映了迁居的便利程度,绝非导致中美两国家庭迁居迥异的根本原因。如若想真正了解两国家庭迁居差异的根源,就只能从文化层面找寻答案。
  二、导致中国和美国家庭迁居差异的文化因素
  文化是一种社会现象,是人们长期创造形成的产物,同时它又是一种历史现象,是社会历史的积淀物。确切地说,文化是指一个国家或民族的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式和价值观念等。文化的表现形式丰富多彩,但是表象背后起主导作用的是人们的意识和价值观,而且所有的文化式样都经由人们的行为加以体现。由此可见,从中美两国的文化传统、家庭观念和生活方式等文化因素入手,两国家庭迁居方面的差异就能得到深入的解读。
  1.迥异的文化传统。中国的文化传统根植于农耕文明,表现为安土重迁。在中国文化产生和发展过程中,农耕文化是基础,因为它满足人们最基本的生存需要,决定着汉民族的生存方式,塑造着汉民族文化。农耕文化产生于农民长期的农业生产和社会生活中,居于中心地位的是思想意识形态和价值观念。在农耕文化中,人们日出而作,日入而息,凿井而饮,耕田而食。滥觞于种植的中国农耕文化的生产和生活环境相对稳定,因此人们易于产生自满、保守以及浓厚的血缘与地缘意识,从而对异地他乡不感兴趣,甚至感到畏惧。在几千年的文化传统影响下,中国人认为家即是“根”,所以一般很少迁居,离开“生于斯长于斯”的故土。
  美国文化源于工业社会,根植于工商业文明,表现为见异思迁。工商业文明起源于古希腊,之后扩展到古罗马和西欧。北美最早的殖民者是来自英格兰信奉新教的盎格鲁-撒克逊人,他们奠定了美国文化的基础。美国文化所具有的进取和拓展的特性在美国人的频繁迁居中得到充分的反映。从根本上讲,美国人的高迁移率与几百年来美国作为一个外来移民的民族与国家有关。从17世纪初以来的400多年间,从世界各地向北美的移民潮持续不断,而且规模之大、范围之广、影响之深为世界罕见。随着领土的不断扩张,以及100多年来不断西进开发,美国还成为一个国内居民频繁迁徙的王国。最早从欧洲到北美的移民信奉“哪里有面包,哪里就是祖国”。现在,白人占比约78%的美国人继承了这种理念,他们在自己国家广袤的土地上自由迁居,寻找属于自己的美好家园。
  2.不同的家庭观念。在家庭观念方面,中国人和美国人都非常注重亲情,重视子女的教育,也都相信家庭是生命中最重要的一部分,不过出于文化的原因,两者的表现形式差异很大。其中,在核心家庭成员(夫、妻以及未成年子女)的非自愿分居方面存在的不同观念和行为导致了中美家庭迁居方面的差异。这里所说的家庭成员分居是指夫妻之间的分居、夫或妻与另一方和未成年子女的分居以及夫妻双方与未成年子女的分居。
  在中国,因为夫妻一方工作调动或为了让子女接受更好的教育,人们能够接受、也非常习惯家庭成员的分居。人们普遍认为为了家庭利益(更多关注的是物质利益),夫妻中的一方(以男方居多)只身远赴他乡打拼是值得的,而且是备受称道的,因为一个人成功之后,整个家庭、甚至家族都能从中获益。在城市,为了工作或赚钱,夫妻分居两地的情况随处可见。在农村,留守儿童现象令人触目惊心:根据《中国2010年第六次人口普查资料》样本数据推算,中国有农村留守儿童6102.55万,占农村儿童37.7%,占全国儿童21.88%。另外,为了孩子享受更好的教育,大量存在的“陪读妈妈”现象,不仅限于国内,现在也扩展到了国外很多国家。而在美国,面对上述问题,大多数人通常会选择迁居,以确保家庭成员生活在一起。当家庭和事业发生冲突时,家庭基本是美国人的首选。如果想“鱼和熊掌兼得”,那么人到哪里,家就必须迁到哪里,房子可以换,家可以搬,夫妻不能分居。另外,美国人认为照顾未成年的子女是父母要履行的职责,除非父母身体和精神出现严重问题,否则都不应该把孩子交由他人照顾,即使是孩子的祖父母。毋庸置疑,中美家庭迁居差异确有社会现实层面的原因,但两国家庭观念的差异也是导致中国人迁居不多而美国人迁居频繁的重要原因。
  3.不一样的生活方式。生活方式反映了一定的历史时期与社会条件下人们物质生活和精神生活的价值观。价值观则是指导人们生活的具有规范作用的共同认识和是非标准。在家庭迁居方面,中美两国的差异折射出不同的价值观,反映了迥异的生活方式。   虽然中国逐步城市化,走向市场经济,工商业逐渐成为中国经济的主流,但工商业文明还没有成为中华文明的主流,以致很多人的价值观仍然停留在农耕文明的阶段。因此,人们依然希望过安定的生活,“宁做太平犬,不做乱离人”,不喜欢、甚至害怕去探索外部的世界,更不愿意冒险。对许多中国人而言,在哪里买了房子就预示着在哪里扎了根,不遇到太重要的事一般不搬家,而会在一个地方居至终老。很多家族千百年来世世代代生活在一个地方,形成了对土地和环境的眷恋。比如有媒体报道,西北有的地方干旱缺水,农民们宁可去20里外的地方背水,也不想把家搬到离水近一点的地方,甚至当地政府提供的优厚补贴资金也难以吸引和说服他们搬迁。这足以反映出诸如“在家千日好,出门一时难”、“金窝银窝,不如自家的狗窝”等俗语所包含的价值观在中国很大的群体中的影响和作用。
  美国人从移民祖先那里继承了不安分、喜变化的基因。他们从不安于现状,不习惯过平淡无奇的生活;他们追求新奇,乐于冒险;他们渴望看到新的地方,积极寻找新的工作机会、获得新成功。于是,从生活差的地方向生活好的地方流动,从收入低的地区向收入高的地区迁徙,从生活成本高的州向成本低的州搬家,从教育条件差的社区向条件好的社区迁居成了美国社会常态化的社会现象,因而美国人不会在某一个地方落地生根、一劳永逸地住上一辈子,而是会频繁迁居。有一个有趣却又发人深思的故事,是关乎中美两国学生对中国古老寓言《愚公移山》的不同解读:中国学生认为愚公具有坚持不懈、持之以恒的精神,而美国学生则认为愚公果真“愚”,明明可以搬家,为什么一定要移山?可见,文化不同,价值观便相左,因而生活方式就天差地别。
  三、结语
  中国和美国的文化迥然不同,因而两国在家庭迁居方面存在的巨大差异也正是各自文化传统、家庭观念和生活方式的反映。必须指出的是,不同国家和民族的文化相较,的确会存在差异,正所谓“一方水土养一方人”,但不存在哪个先进、哪个落后的问题。中国人迁居少,美国人迁居多,是各自文化中的诸多因素影响的结果,所以也不存在孰是孰非的问题。不过,他山之石,可以攻玉。中美两国家庭迁居差异带给人们的反思,从中获得的启示,将有助于人们在现实生活实践中扬长避短, 得到裨益。
  参考文献:
  [1]刘俊.从深层到表层的中美文化差异[J].株洲工学院学报,2002(5).
  [2]郭英剑.全球化语境中的中西方文化比较研究[J].江苏行政学院学报,2002(1).
  [2]谢屏,王鉴棋.中西文化的深层次比较[J].江西社会科学,2002(4).
  【作者简介】徐承生(1964-),男,山东淄博人,教授,研究方向:英语教学与研究。
其他文献
【摘要】一直以来,中小学英语教学存在着相互脱节,衔接不当的现象,这一现象严重阻碍了英语教学的发展。如何解决好中小学外语教学衔接问题是值得我们去思索、探索的问题。本文在归纳中小学衔接问题和分析其产生原因的基础上,通过工作实践提出了解决衔接问题的一些对策和方法。  【关键词】中小衔接 英语教学 原因 对策和方法  七年级,既是小学英语学习的终点,又是初中英语的起点。笔者工作地区实行的是六三制初级教育,
鄱阳湖冬侯鸟来自哪儿?rn鄱阳湖湿地的冬候鸟多来自遥远的西伯利亚,历经五千多千米来到此地越冬.湖岸边的青草及其地下茎块、水中的水草、浮游生物、小鱼小虾,还有湖底的螺蟹
期刊
【摘要】建国以来我国多次实施教育课程改革。随着新一轮基础教育课程改革的推进,新课改的理念已经深入到初中英语教学的实践中。本文通过对新课改下初中英语教学相关文献的分析、探讨,结合实际教学经验,总结目前在新课改下初中英语教学存在的问题,提出相应对策,以更好的指导教学,落实新课改精神。  【关键词】新课改 初中英语教学 问题 对策  一、新课改概况  新一轮教育课程改革又称新课改,是为了更好的适应社会经
【Abstract】English writing apprehension is an inevitable problem in secondary vocational schools.In the paper,the author analyzes causes in terms of second language proficiency,self-efficacy,first lang
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
【Abstract】This article will analyze Hemingway’s short novel Hills Like White Elephants from speech act theory perspective. Thus we will have a better understanding about the characters’ relationship i
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
【摘要】小学阶段是形成正确语音、语调的关键时期。由于受汉语拼音发音习惯的影响,学生的发音往往不到位。教师仅凭课堂中平常的朗读示范和单词发音的示范,是不能解决问题的。本人以为可以通过教师夸张的示范发音、恰当地运用手势及面部表情等体态语就能得到有效的解决。学生就会特别感兴趣,能够迅速、准确地理解语言,运用语言,使其记忆更加深刻。本文针对小学英语语音教学,结合本人多年的教学实践,阐述了本人在英语语音教学
This thesis is an attempt to explore the translator’s subjectivity in choosing the original text to translate,based on the case study of the subjectivity of Li
河池民族地区中学英语教师专业素养低、师资队伍不稳定、教师压力大、培训效果不好,面对这一现状,本研究提倡“师师合作,同课异构”的培训途径并在“区陪计划”和“国培计划