论文部分内容阅读
在一片秋日的阳光里,翻过几条田埂,爬上一段被树木遮得严严实实的小坡,我见到了一些破旧的房屋。我们的老屋也在其中,墙壁已经发黑,瓦片也掉了不少。之所以称之为屋而不是家,是因为那座房子已经空闲多年,无人居住,也就称不上是家了。很多人和我一样,已在城市安家,而老屋却还在乡下。很多村里人许是厌倦了山隔水阻,与外界物资交流,只能全靠肩扛背驼的辛苦;许是厌倦了起早贪黑,面朝黄土背朝天,
In a sunshine of the autumn, turning a few fields and climbing a section of small slope covered by trees, I saw some shabby houses. There are also our old houses, the walls are black and the tiles are lost. The reason why a house is called a house rather than a home is because the house has been idle for many years and is uninhabited. Many people, like me, have settled in the city while the old houses are still in the country. Many people in the village are tired of mountain barrier, communication with the outside supplies, can only be carried by the back of the hardships; Xu is tired from dawn, facing the loess back to the sky,