论文部分内容阅读
说起巴顿将军,就免不了会想起他随身必备的两样东西:雪茄烟和象牙柄银色左轮手枪。于是,眼前便有了这位胖老兄一手夹着雪茄,咧开嘴狠劲地嘬:一手握着左轮手枪,站在坦克上英姿飒爽。 当然,巴顿将军的战绩不是靠那左轮手枪打出来的,他的英明神武也不是从雪茄烟里嘬出来的,但没有这两样东西,战场上的巴顿形象就不完整,因为它们根本就是巴顿的一部分。 说起近在眼前的奥运会,想到即将出征的龙之队,我们也不妨把“巴顿现象”套用一下,看看在奥运会这个没有硝烟的战场上,中国健儿又是如何“物人合一”的!
Speaking of General Patton, he will inevitably think of two things he must carry: cigar and ivory handle silver revolver. So, in front of the fat man had a cigar in one hand, grinning resentment 嘬: holding a revolver in one hand, standing on the tank valiant. Of course, General Patton’s record was not based on the revolver shot, his wise and mighty is not out of the cigar, but without these two things, Barton’s image on the battlefield is incomplete, because they are simply Barton’s Part. Speaking of the Olympic Games in the immediate area, think of the Dragon Team to be expeditioned, we may also wish to apply the “Barton Phenomenon” to see how Chinese athletes are “unity of man and nature” in the battleless battlefield of the Olympic Games. !