论文部分内容阅读
古人曾把美和丑分开今人又将丑和美混淆迷茫中向佛请问佛让我欣赏鲜花和牛粪于是我再也不愿去思索佛的故事前人已经画完佛的思想已经在画中失传留下的只是对那片净土的幻想我只把幻想画成花的种子去播散“表实感真情总有限,画良辰美景亦无常”。每个人都有一个自己的情感领域,艺术家的创作也离不开这个领域——一个真情实感的领域。我无论如何也无法驱使自己为了别的什么去表现
The ancients once separated the beauty from the ugliness And the ugliness and the beauty confused Confused To the Buddha Ask the Buddha Let me appreciate the flowers and the manure So I do not want to think about the story of the Buddha The thought that the man has finished painting the Buddha has been lost in the painting Only under the illusion of that piece of pure land, I only drew the illusion of flowers into the seeds of dissemination “table real feeling is always limited, beautiful scenery is also impermanence ”. Everyone has their own emotional areas, artists can not do without the creation of this area - a real feeling of realm. I can not in any case drive myself to behave for anything else