论文部分内容阅读
台词是电影语言的重要组成部分,可以说只有了解电影台词在电影艺术中的重要地位才能深刻理解电影的本质。外语电影作为异域文化的承载者,毕竟与本民族语言和文化存在若干差异。本文以英语电影翻译为例,探讨英语电影台词的特征,自此基础上提出翻译中的若干要素,使得处于不同文化背景下的人们可以互相欣赏和学习。