越语、日语固有副词的比较

来源 :现代外语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zq0453
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 副词在任何一种语言的词汇里总是少数。但是同名词、动词、形容词等相比,副词的用法复杂灵活得多,因此不大容易掌握。本文试就越语、日语副词的定义、分类及语法特点的异同,作初步的探讨。比较范围仅限于固有副词。 一、副词的定义 越南综合大学越语系编的《越语理论教程》给越语副词下的定义是:“副词的主要用途是做补足语、修饰动词和形容词。”日本田近洵一的《国文法》给日
其他文献
21世纪是海洋世纪。世界各大海洋强国均重视海洋事业的发展。中国提出了"一带一路"倡议,这为辽宁省的海洋事业发展带来了新的历史发展机遇历,辽宁应该抓住机遇,推动各项事业
【正】 多年以来,对于文字的研究一直建立在这样的基础上,文字是有声语言(以下简称语言)的附属物。Saussure在自己的理论著作《普通语言学教程》中继承并发展了这一理论,使之
【正】 英语和汉语在表达方式上有许多不同之处,其中突出的一点是英语经常用定语形式来表达状语的意义。由于汉语表达方式不同,这往往给中国学生造成困难。例如,Was it simpl
谈谈法位语法中的连接问题郑有志一、法位语法里的线性循环为了便于读者理解下文,笔者感到在进入正文之前,需要对法位语法里有关连接问题的一条常用术语——“线性循环”先作些
新年伊始,美国次贷危机产生第一轮效应,引发了美国国内及国际经济金融的一系列破坏和冲击。
中央政府将于9月28日在香港发行60亿元人民币国债的消息一经公布,旋即引起广泛关注。此举标志着人民币国际化又迈出重要的一步,显示了中国坚定不移推动人民币国际化的决心,表明
次级债危机引发全球金融动荡2007年2月份,美国次级债问题初露端倪;3月份,美国次级债危机显现;美国股市首次因次级抵押贷款市场危机而出现大跌。此后这一由单一国家、单一市场、单
利率政策要综合权衡决定;中国外汇储备管理三原则不会改变;密切关注外商直接投资增长过快;央行调控措施效果显现;3月后外贸将逐步回归正常;