论文部分内容阅读
随着经济全球一体化对于翻译人才的需求剧增,翻译教学已经从传统的语言教学手段发展成为大学英语课程体系的重要组成部分.高质量的翻译课堂教学对于翻译人才的培养具有不可替代的重要作用.“不可译”的研究逐渐兴起,既丰富了翻译研究的理论体系,同时也对翻译课堂教学产生多重影响,一线翻译教师有必要进行针对性的理论研究,以便更好的提升翻译课堂教学质量.