论文部分内容阅读
李永亮,字久明,古墨苑主,现为中国传统文化诗书画协会理事。自幼酷爱书法,几十年笔耕不止,临读各名家碑帖,主要研究古代文字,善写各体篆书兼写行草和行楷。近年来有500余幅作品被有关单位和个人收藏。小篆《百福图》在2013年7月中国神十载人航天飞行成功工艺书画展中获银奖,并被授予“书法艺术终身成就奖”称号,作品入选《态出书画艺术名家大典》。六国巡展后在香港义拍,义拍款全部捐给希望小学,被授予“中国慈善书法艺术爱心大使”称号。
Li Yongliang, the word Jiu Ming, ancient ink court Lord, is now the Chinese traditional culture Poetry Association. His childhood love of calligraphy, decades of pens, more than reading the famous rubbings, the main study of the ancient writing, good writing each seal and writing line of grass and Xingkai. In recent years, more than 500 works have been collected by relevant units and individuals. The small seal “Baifu map” won the silver medal in the successful handicrafts exhibition of Chinese god manned spacecraft in July 2013 and was awarded the title of “Lifetime Achievement Award of Calligraphy Art” “. After the tour of the six countries in Hong Kong justice and justice donation all donated to Hope Primary School, was awarded the ”charity of Chinese charity calligraphy art" title.