论文部分内容阅读
《月令七十二候集解》:“五月节,谓有芒之种谷可稼种矣。”比较而言,芒种到来时的麦子少了青秀、挺拔或者婀娜,好看不起来了,就如临产的女子,有些倦怠而慵懒;但是,麦子们很骄傲地昂首挺腹于田间地头。我在寻找角度为她们最后定格时,总想起刚下蛋的鸡婆,高声地喊着:“咯咯嗒……咯咯嗒!”
“The month of the month seventy-two waiting for solution”: “May Day, that there are Manchu species of cereal can carry. ” In comparison, the arrival of the wheat less green youth, tall or graceful, look good or not Up like a working woman, some languid and lazy; however, the wheat is proud to hold their heads high in the fields. When I was looking for the final frame for them, I always remembered the newlywed mother-in-law and shouted aloud: “Brackish ... Brackish!”