论文部分内容阅读
1柏悦酒店2011年11月22日乐淘网CEO毕胜“电子商务是个骗局”的言论,说出很多人想说不敢说的话,一石激起千层浪。这个论调想要反驳,有点困难,事实胜于雄辩:从开山祖师亚马逊到电子商务2.0,始终没有规模化盈利。Copy to China简称C2C,眼前就有一例,已上市的当当和烧风投的京东之间的恶性竞争。真像业界所说,只是暂时亏本、钓消费者的大鱼?不管怎样,他们还是做出很大贡献。波士顿咨询(BCG)统计,中国的互联网用户数量已经比美国和日本之和还多,其中网络消费者数量达1.45亿人,仅次于美国(1.7亿人)名
1 Park Hyatt 2011 年 11 月 22 日 Le Amoy CEO Bi Sheng “E-commerce is a scam ” remarks, say a lot of people want to say can not say, a stone aroused Melaleuca waves. The argument you want to refute, a bit difficult, speak louder than words: from the founder of Amazon to e-commerce 2.0, there is always no large-scale profit. Copy to China referred to as C2C, there is a case in front, has been listed on the vicious competition between Dangdang and Jingdong vote. As the industry puts it, it is just a temporary loss and the big fish caught by consumers. However, they have made a great contribution anyway. According to the Boston Consulting Group (BCG), China has more Internet users than the United States and Japan, with 145 million online consumers, second only to the U.S. (170 million)