论文部分内容阅读
一些法国人把具有几百年历史的装帧传统艺术一直继承流传下来。他们整天与之打交道的对象就是最柔软的皮革、最厚的纸张和最珍贵的书籍。他们从早到晚勤奋地工作着,精心地修饰着只有行家里手才能觉察得到的每一个细微末节。法国装帧艺术中心的40名工作人员掌握着最珍贵书籍装帧的所有奥秘。他们装帧的珍贵书籍已经不计其数:从为伊丽莎白女王装帧的《匹克威克外传》到为庆祝美国建国200周年赠送给里根总统和密特朗总统的著作;从教皇保罗二世的《圣经》到沙特阿拉伯国王法赫德的800卷《可
Some French people have inherited the traditional art of framing with hundreds of years of history. The objects they deal with all day are the softest leather, the thickest papers, and the most precious books. They worked hard from morning till night, carefully modifying every detail that only an expert could perceive. The 40 staff at the French Framing Art Center hold all the mysteries of the most precious book bindings. There are countless books of rare books on them, from “The Legend of Pickwick”, which was framed for Queen Elizabeth, to the writings of President Reagan and Mitterrand to celebrate the 200th anniversary of the founding of the United States. From The Bible of Pope John Paul II, 800 volumes to King Fahd of Saudi Arabia "