论文部分内容阅读
4月中旬在南海黄岩岛附近海域发生的中菲对峙局面,至今已经持续一个多月,事态仍未平息。黄岩岛最早由中国人发现,是中国渔民的传统渔场。正如中国南海研究院院长吴士存指出的那样,元代以来历代中国政府通过多种形式管辖黄岩岛,有效行使和巩固了对黄岩岛的主权,数世纪以来从未遇到过任何挑战,并得到了国际社会的广泛承认,菲律宾对黄岩岛的主权声索毫无根据。然而,菲律宾方面的强硬态度依然不减。最新的动向是,菲律宾外交部已经向菲
The mid-April confrontation between China and the Philippines in the waters off Huangyan Island in the South China Sea has lasted for more than a month and the situation has not yet subsided. Huangyan Island was first discovered by the Chinese, is a traditional Chinese fisherman’s fishing grounds. As Wu Shucun, dean of the South China Sea Research Institute, pointed out, since the Yuan Dynasty, the Chinese government over the past several years have taken the lead in governing Huangyan Island through various means to effectively exercise and consolidate its sovereignty over Huangyan Island. For several centuries, it has never encountered any challenges and obtained Widely recognized by the international community, the claims of the Philippines over Huangyan Island have no basis. However, the tough stance in the Philippines remains unchanged. The latest trend is that the Philippine Foreign Ministry has already sent a letter to the Philippines