浅谈英汉习语的文化差异与翻译

来源 :黄冈师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sailor111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉两种语言历史悠久,包含着大量的习语,它们承载着不同的民族文化特色和文化信息。在没有文化冲突的情况下,英汉习语的翻译既要保证原文隐含意义的准确转达,又要根据具体的语境最大限度地保留原文习语的民族风情和地域风味。因此,在翻译英语习语的时候,除了用直译、意译、直译和意译结合的方法外,还要根据具体情况增加注释、使用汉语成语替代法等。
其他文献
目的:探讨老年普外科手术患者的围手术期护理方法.方法:选取我院普外科自2010年1月至2014年1月收治的128例老年手术患者进行分析研究,随机分为2组,每组64例,对照组患者采用常规
什么是有价值的数学?数学的实践性决定了数学的应用价值,数学以严格的逻辑思维为手段的研究方式决定了数学的理性价值。本节课,引导学生透过"诉诸于外"的感觉——"是什么",到
目的:探讨分析甲状腺嗜酸细胞肿瘤的临床病理和免疫组化特点,提高甲状腺嗜酸细胞肿瘤的治疗与预防,减少误诊的发生。方法:对我院现有的20例甲状腺嗜酸细胞肿瘤患者为研究对象,并回
沈阳市小额信贷发展环境的短板表现在信用环境、金融生态环境、互联网环境、法律环境、监管环境等五个方面,因此,建立完善的信用体系、优化金融生态环境、牵手互联网、加大普
国家创新驱动发展战略对工科人才的培养提出了新要求。新工科人才培养路径主要是实行学科交叉与专业融合、开展校企协作及协同育人、重新定位地方高校角色、实施新工科专业认
组合式通用控制台是一种适用面宽,组合性好的电子控制台。其造型和结构设计均有独到之处。本文从造型、人-机功能及标准设计等方面,对组合式通用控制台造型设计,人-机系统界
目的:了解流动人口中的未婚男性青少年生殖健康知识、态度及行为现状。方法:采用流行病学现况研究方法,对四川省成都市建筑工地的647名〈24岁未婚男性流动人口进行问卷调查。结
桥梁伸缩装置直接承受车轮反复荷载的冲击作用,是桥梁结构中和桥台搭板一样薄弱的环节,因此对其施工过程应进行严格控制。本文主要就桥梁伸缩装置的施工过程进行了探讨。
<正> 一、概述随着国内外电器制造技术的飞速发展,新材料、新工艺和新技术的应用,对电器产品及其零部件的技术要求越来越高。例如我厂生产的 JH9组合型接线座的导电片,明确要
本设计采用S7-200 PLC作为下位机应用于自动控制压滤机。首先描述了自动控制压滤机的背景和意义,阐述了压滤机在国内外的发展和作用。再介绍了压滤机、PLC、触摸屏的功能及背