论文部分内容阅读
杜平让能够以感性的方式把握中国文化的传统,理性的对文化的研究,也使得他能够准确地把握住中国文化的灵魂。此外,对诸如绘画音乐性的研究,也使他深知什么是绘画艺术,什么是美,什么是艺术的灵魂,怎样才能构成绘画的品格和气质。他能够让你在崭新的技法语言中,看得懂他的绘画的形式意味中的亘古长存的精神内容。当然,更重要的是,杜平让能够通通把这些具有近现代智性因素的视觉语词,统一在晋唐两宋乃至元明清的中国画传统形而上模型中的气本体学说的语用之中(这之中包括对中国书法精神转化性应用)。所以,他的画面,既传统而又现代,既生机勃勃而又一团和气,绝无怪力乱神的倾向。
Du Ping can grasp the tradition of Chinese culture in a sensual way and study the culture rationally. It also enables him to accurately grasp the soul of Chinese culture. In addition, the study of music such as painting also makes him well aware of what is painting art, what is beauty, what is the soul of art, and how it can constitute the character and temperament of painting. He can give you an insight into the long-lasting spiritual content of the formal meaning of his painting in a brand new technical language. More importantly, of course, Du Ping is able to unify the visual words of these modern and intellectual elements in the pragmatics of the gas-body theory in the traditional metaphysical model of Chinese painting in the Jin and Tang Dynasties and the Yuan, Ming and Qing Dynasties This includes the use of Chinese calligraphy spirit conversion). Therefore, his images, both traditional and modern, are both vigorous and harmonious, and there is no strange tendency to chaos God.