论文部分内容阅读
遵照毛主席“同病虫害作斗争”的教导,我们大队科研组从七三年四月起,采用酸菜汤药液诱杀金龟子,几年来的实践证明效果良好。现将这种方法介绍如下。据我们多次观察,在本地金龟子每天下午四时以后成群飞舞寻食,第二天早八时躲在锄过的麦田土缝里。金龟子食性很杂,主要危害杨树和梨树,也危害小麦、玉米、大豆等作物。我们利用其喜食杨树叶的习性,搞了一些杨树枝条捆成小把,用6斤酸菜汤加入6%可湿性666粉6两,用棒搅拌到散发出梨果香味,然后浸蘸已备好的杨树枝把。下午五时左右插在地埂上,每亩地插十把。第二天观察,每个枝把下平均有死的黑绒金龟子140个左右。杨树枝毒把效力可以保持三天,不但能诱杀黑绒金龟子,还能诱杀铜
In accordance with the teaching of Chairman Mao’s “fight against pests and diseases”, our research team of our brigade has been using the sauerkraut soup liquid to decoy beetles since April of 1973, and the practice has proved to be effective in recent years. Now this method is introduced below. According to our many observations, the local beetles swarmed every day after four o’clock in the afternoon and hid in the cracks of wheat fields hoeing the next morning. Beetles are very dietary, the main hazards poplar and pear trees, but also endanger the wheat, corn, soybeans and other crops. We use its habit of eating poplar leaves, engage in some poplar boughs into a small handle, with 6 kg pickled cabbage 6% wettable powder 666 6 two, with a stick stirring to emit a pear scent, and then dipped in Poplar branch ready. Around five o’clock in the afternoon on the ground 插, inserted ten per mu. Observed the next day, each branch to the average death of about 900 black velvet beetles. Poplar branch poison effect can be maintained for three days, not only to seduce the black velvet beetle, but also to trap copper