论文部分内容阅读
这是赵和生老师给编辑部写的信,从赵老师采用的方式来看,可能是不打算发表的,但是我们发表了,理由如下:1.赵老师对我们编辑部的工作提出了很好的意见,认为编辑应该当好文章的“美容师”,把由于作者的疏忽而产生的语义模糊和不够准确的地方改正过来。赵老师这种视刊物如同已出的态度确实令人感动。我们一定会更加兢兢业业地来做好这方面的工作。2.赵老师更以这种态度对我们发表的文章认真诚恳地提出了自己的看法,这给我们的刊物带来了一股新鲜的空气,我们也希望这股空气能给刊物注入更大的活力。我们的改革提倡让学生不“唯书”、“唯上”而要“唯实”,提倡认知结构的“建构”,是因为“书”也好,“上”也好,那里的东西都是别人的知识,即使是正确的,要变成自己的东西,还要经过“建构”。从这个意义上来说,刊物也是“书”,有效的读刊、用刊的过程,就是“建构”的过程,而大家一起来讨论就是一种帮助自己“建构”的好方式。在讲课中,这样态度诚恳认真,经过了深入的思考,那么不管那方都可以得到自己需要的东西。基于上述原因,我们在来不及征得赵老师同意的情况下发表了这封信,希望这样的讨论能在刊物上形成好的风气。如果这样做有违赵老师的本意,我们先在这里表示歉意。
This is a letter written by Zhao Hesheng’s teacher to the editorial department. According to the way Zhao used, it may not be published, but we published the following reasons: 1. Ms. Zhao put forward a very good job for our editorial department Opinion that editors should be good articles “beautician”, due to the author’s negligence caused by the semantic ambiguity and not accurate enough to correct it. This kind of publication like Zhao’s attitude is indeed moving. We will certainly do our best in this area more diligently. 2. In this manner, Teacher Zhao even put forward his own opinions with earnestness and sincerity in the articles we published. This brought a fresh air to our publications. We also hope that the air can inject more into the publications vitality. Our reform advocates that students should not be “books”, “only on the top”, but “truthful” to promote the “construction” of the cognitive structure because “books” or “on” or things Is someone else’s knowledge, even if it is correct, to become their own thing, but also through the “construction.” In this sense, the publication is also a “book,” and the effective reading and publication process is the process of “construction.” When we discuss together, it is a good way to help build oneself. In the lectures, sincerely and conscientiously, after thorough thinking, you can get what you need, no matter where you are. For the above reasons, we published this letter in time to obtain the consent of Mr. Zhao, and hope that such a discussion can create a good atmosphere in the publication. If this is contrary to the original intention of Zhao, let’s apologize here.