论文部分内容阅读
青海藏族诗人曹有云毫不隐晦自己所处的边缘地带,即地理上的和文化上的双重边缘地带。其实,可能还有一种边缘,即由前两种边缘意识长期诱导、训育和生发的挥之不去的被边缘的心理感受。他在诗中将自己生活了二十余年的城市格尔木,命名为“纯粹无中生有”的城市。这个命名很准确,城市的历史昭告了这个命名的可靠性,同时,排除幽默、自嘲的因素,这个命名似乎还有某种文化上的意义,即加塞式的跨越式发展。事实上,像格尔木这样的纯粹无中生有的城
Cao Youyun, a Tibetan poet in Qinghai, has no obscure the marginal zone in which he lives, that is, the geographical and cultural dual fringe. In fact, there may be a kind of fringe, that is, the lingering psychological feeling lingering by the first two types of fringe awareness, training and germination. In his poem, he lived in the city of Golmud, which has lived in the city for more than twenty years, and named it a city of pure innocence. This name is very accurate, the city’s history shows the reliability of the name, at the same time, excluding the elements of humor, self-deprecating, the name seems to have some cultural significance, that is, plug-type leaps and bounds. In fact, purely inexperienced cities like Golmud