“文革”十年间的中国翻译界

来源 :天津外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fengjintao1111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
发生在 1 96 6年的“文化大革命” ,使得当时正在蓬勃发展中的 ,翻译实践与理论研究处于停滞 ,中国的翻译界只能在曲折中前进。用历史唯物主义的观点深入研究 ,认真反思这一阶段的中国翻译界 ,总结经验 ,吸取教训 ,其意义是非常重大的。
其他文献
近年来,随着中国电影符号性特征的生成,后现代主义的成分也由早期口碑不佳、票房惨淡的双重"滑铁卢"逐渐走向主体,甚至隐隐有产生类型片的趋势。就符号性具体特征而言,不外影
<正> 《电影评介》开辟专栏讨论电影评论的写作问题,引起了广大专家和读者的兴趣。这个问题抓得新,抓得深,抓得活。无疑,通过这次比较广泛、比较深入的讨论,不仅可以提高《电
“双创”教育是建立在传统教育之上的实用型教育,是世界各国正在探索与研究的一种全新型创新教育。文章从学习方式、能力培养、教育资源三个方面对比分析了“双创”教育与传统
制盐企业经过多年的发展,企业数量增加、企业生产能力快速提高。目前面临市场供应过大而需求相对较小的市场现状。突出存在的问题表现为,制盐企业存在产能富余,市场竞争激烈;
本文立足于出租车管理体制改革的背景,对改革政策实施现状进行调查研究,探究和分析影响司机对改革的满意度主要因素,把政府改革作为出发点,构建司机满意度测评指标体系,分析
电影具有相当的商品属性,其票房与收视率已被提到空前高的地位。如何拍出既叫好又叫座的片子,这个问题已经被越来越多的商家所关注。而分析影视消费者的心理,在某种程度上迎
我国著名导演汤晓丹是三十年代初就从事电影工作,直到现在还在拍片的为数极少的老导演之一。在半个多世纪的导演生涯中,他拍摄了《小广东》、《民族的怒吼》、《天堂春梦》、
期刊
<正>一、考点分析纵观近几年来福建中考语文试卷,发现语言品析类题目占据一定的比分,《语文新课标》明确要求学生:"在诵读课文的基础上,体味和推敲重要词句在语言环境中的意
小学数学课堂教学中通过组织有效讨论,可以达到学习数学知识、习得数学技能、提高数学素养的目的,有效的实现各个教学阶段目标、发展和完善学生学习个性。本文旨在通过对小学
<正>初中学生应试作文常出现的问题是,内容空洞,立意不新。原因在于,学生在思维方面存在着一些障碍:如思维单一。思考问题时,简单求同,就题论题,就事论事,容易孤立静止地看问