论文部分内容阅读
对氨基苯酚系列化合物
【出 处】
:
精细与专用化学品
【发表日期】
:
2004年15期
其他文献
在完成矿物比表面积计算窗口的设计后,通过对计算过程的微机化处理,不仅解决了人工操作的误差,提高了工作效率,同时在计算过程中,用矿物颗粒的形态系数加以修正,以达到更加准
本博士论文《莎士比亚传奇剧中父女关系的探索》选取了莎士比亚创作后期的四部传奇剧(悲喜剧)《佩里克里斯》、《辛白林》、《冬天的故事》以及《暴风雨》作为研究对象,采用美
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
荷兰国度虽小,但一直以来在政府和各大基金会的支持下,它拥有着为数众多的平面设计机构,设计水平在全世界首屈一指。欧洲经济危机对于荷兰的平面设计机构有着很大的影响和冲
本文阐述了当今世界纺织助剂的发展状况,以及环保型纺织助剂的判别原则.详述了近年国际市场上对纺织助剂设置的新"绿色壁垒",并对此提出了应对措施,以使我国的纺织助剂能在"
用熔融法制备了贮热用多元醇/ 膨润土嵌插复合材料,并用X射线衍射、DSC 等手段研究了它的结构与性能。
The heat storage polyol / bentonite intercalation composite was prep
紧盯重点,狠抓整改rn针对排查出的“自动扶梯和自动人行道与新版标准不符、部分使用管理单位未建立和落实安全管理规章制度、未正确粘贴或标明安全警示标志、部分电梯维保单
在目的语中被译为意念相同的隐喻表达方式,即:
1、直译被普遍使用;
2.当隐喻翻译基于不同文化时(即源语文化与目的语文化有不同的概念隐喻),则采用目的语中能表达相同意
随着中国经济的日益发展,中国文化的重要地位也逐步增强。古典诗词传承了中华民族古老而丰富的文化信息,是我们研究中国文化必不可少的一部分。古诗词英译研究是弘扬中华传统文