论文部分内容阅读
沙可夫是1926年加入中国共产党的老一辈革命家。从中华苏维埃时期,他就是党的文化艺术工作的卓越领导人。同时,他又是一位杰出的戏剧教育家、优秀的翻译家和有重要贡献的剧作家。他的剧作是在战争烽火中产生的革命戏剧。大多数剧本都在战火中失散,没有流传下来。因此,对于作为剧作家的沙可夫,人们往往了解不够。今天,我们以历史唯物主义的观点研究中国现代戏剧时,在坚持继承和发扬中国话剧创作的现实主义传统时,我们应对沙可夫在开拓革命话剧文学方面的贡献给予科学的评价。作为剧作家的沙可夫,应载入史册,永远为人们所铭记。
Shakoff was an older generation revolutionary who joined the Chinese Communist Party in 1926. From the period of the Chinese Soviet, he was the outstanding leader of the party’s cultural and artistic work. At the same time, he is an outstanding theater educator, excellent translator and playwright with an important contribution. His play is a revolutionary play produced in the flames of war. Most of the scripts are lost in the war and have not been handed down. Therefore, for Shakoff, the playwright, people often do not understand enough. Today, when we study Chinese modern drama from the perspective of historical materialism, we should scientifically evaluate Shakoff’s contribution to the development of revolutionary drama literature while insisting on inheriting and developing the realistic tradition of Chinese drama creation. Shakoff, a playwright, should be recorded in the annals of history and be remembered forever.