论文部分内容阅读
【不可阅读的湿性】1991年 “Carnegie International91”,The Carnegie Museum of Ait Pittsbury USA “从Carnegie Library有关音乐和美术类的有玻璃的书橱中取出所有书籍,通过搅拌重新回到书橱中,成为有关艺术书籍的一部分。”这个计划重提我1987年在中国的做法,但不同的是面对公众图书馆,对那些爱护书籍成为嗜好的职业图书馆是不可能被接受的,只能用其他艺术书籍代替,艺术总是远闻“真实处境”,总是假设性的,象征和隐喻的。
[Unreadable Moisture] “Carnegie International 91”, The Carnegie Museum of Ait Pittsbury USA 1991 “Remove all books from the glass bookcase of the Carnegie Library for music and fine art, and return to the bookcase with stirring to become art Part of the book. ”This plan reintroduces my practice in China in 1987, but the difference is that in the face of a public library, it is impossible to accept a professional library that loves to become a hobby and can only use other art books Instead, art is always far from “real” and always hypothetical, symbolic and metaphorical.