农产品英语翻译策略探析

来源 :中国瓜菜 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shanon0577
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  随着社会经济的快速发展,人们的生活水平和生活质量得到了显著的提升,大众对营养均衡摄入越发重视,我国农产品市场也迎来了飞速发展的时期,并逐渐开始向其他国家输出,逐步开拓出国际化市场,并且占据了相当的市场份额。因此实现对农产品的英语标准化翻译是十分必要的,而这也是开拓国际市场的迫切要求。但是就目前来说,我国的农产品由于英语翻译还缺乏必要的标准化,专业化程度也稍显不足,在一定程度上影响着其进入国际市场和在国际市场上的销量。在此背景下,骆焱平、柳志强编著的《农产品质量与安全专业英语》一书应运而生。该书详细地阐述了农产品英语翻译应当遵循的3个原则:第一,要求客观。客观是指农产品英语翻译应当注重内容的客观性,因为农产品英语的表达属于专业术语,本身就是客观的,是没有感情色彩的事实和原理的阐述,因此,在英语翻译中要坚持内容的客观准确,才能够合理地表达想要传达的内容。第二,要求准确。准确是要求在翻译过程中要注重用词的准确性,精准表达含义。英语单词中一词多义的情况十分普遍。只有正确把握词语的正确含义,把握各种固定搭配,才能正确解释各种农产品的内涵。第三,要求精炼。翻译是简洁而优美的,任何拖沓累赘的表达都不是好的英语翻译。优秀的农产品英语翻译应当用尽量简练的词汇表达最准确的含义。
  此外,该书还详细阐述了农产品英语翻译的策略。第一,要尊重英语这种语言的逻辑架构和使用习惯。在对农产品进行英语翻译的过程中要严格遵循规律,同时注重英语翻译达到相应的标准。然而,要想达到这一标准并非易事,尤其是我国地大物博,农产品种类十分丰富,特色农产品也是种类繁多,要想准确地翻译这些农产品就需要详细了解和熟练运用英语的表达习惯和逻辑架构。通常情况下在进行农产品英语翻译工作时,要注重适应英语母语者的表达习惯和爱好,这样才能更好地介绍我国的农产品,并使得外国人更好的理解。第二,充分利用英语的翻译方法。在进行农产品英语翻译工作时,常常会出现英语翻译词不达意的情况,而造成这种状况的原因除了当前英语翻译专业人才的缺乏外,还由于我国企业中的翻译人员没有正确运用合理的翻译方法。因此,这就要求我们要特别重视对英语翻译专业人才的培养,注重对于英语翻译方法的探究,根据翻译内容的不同来进行差別化翻译,例如在进行表达性、人际性等文本翻译时,要具体情况具体分析,进行适当翻译。在进行农产品英语翻译时,翻译人员也要根据具体的情况,以特定的语言环境为基础,不能仅仅依赖中文拼音和直译来进行农产品的翻译。第三,灵活使用翻译方法。首先可将直译和意译结合起来。在英语翻译工作中,直译和意译是比较常见的翻译方法,在翻译时将二者结合起来不仅能够使翻译结果更加准确,也能够有效提高英语翻译工作的效率,推动翻译工作的进展。因此,在进行我国农产品英语翻译工作的过程中,一方面要抓住农产品的特点,将其所蕴含的中文意义鲜明且简洁地表现出来,另一方面也要以英语翻译方法为辅助,将直译和意译方法结合起来,只有如此才能使外国人更好地理解我国农产品的意义。其次,要灵活应用音译法。在英语翻译方法中,音译法并不只是根据汉语的读音进行翻译,同时也要结合被翻译者本身的含义,是农产品翻译的常用方法。这一方法可以对汉语的背景意义有直接的了解,能够让人们更好地理解隐藏在特色农产品名字背后深刻的文化意义,同时也有助于提高文化的接受程度。由此可见,在农产品英语翻译过程中要充分使用音译法,能够帮助外国人理解产品的含义,这就要求企业相关翻译人员要注重对英语音译法的学习,并提高音译法的使用频率,充分使用这一方法为农产品,尤其是特色农产品命名。除此之外,还要充分发挥交际翻译和语义翻译的特点。交际翻译强调原文的文化语言,允许译文与原文之间存在一定的差别;语义翻译则看重原文的审美价值,保留原文当中的表达,最大程度地表现出原文的具体含义,使翻译后的农产品表达更容易被理解,这种翻译方法的适用性较强。只有将交际翻译和语义翻译结合起来,才能够更为充分地表达出农产品的具体含义。农产品标准化的英语翻译是开拓国际市场的重要手段和渠道,能够加强与国际的交流与合作。因此,加强相应措施的改进工作,积极培养相关人员的英语翻译水准,掌握一定的翻译方法和翻译策略十分重要。该书不但讲述了农产品质量与安全,也阐述了英语翻译的相关策略和翻译原则,而且列举了有关农产品质量及安全专业等专业术语,对农产品英语翻译的发展具有重要的指导意义,对促进我国农产品国际化起着非常重要的作用。
  (王美清,女,硕士,讲师。研究方向:英语语言文学与英语教学)
   书名: 农产品质量与安全专业
  英语
   作者: 骆焱平,柳志强(主编)
其他文献
国家“十四五”规划和2035年远景目标的建议中提出,“加大人力资本投入,增强职业技术教育适应性,深化职普融通、产教融合、校企合作,探索中国特色学徒制,大力培养技术技能人才。”根据开展职业教育现代学徒试点工作的有关要求,并结合现代农业的用人需求和岗位资格标准,经过对蔬菜生产相关行业企业多方调研,与学徒企业深入研讨,由企业、校企合作共同编写《蔬菜生产学徒岗位手册》。该书是针对高职现代园艺技术专业蔬菜生
2017年4月1日,中共中央、国务院印发通知,决定设立河北雄安新区。这是以习近平同志为核心的党中央作出的一项重大的历史性战略选择,对于集中疏解北京非首都功能,探索人口密集地区优化开发新模式,调整优化京津冀城市布局和空间结构,培育创新驱动发展新引擎,具有重大现实意义和深远历史意义。  ◆2016年5月27日,中共中央政治局会议在中南海怀仁堂召开,审议《关于规划建设北京城市副中心和研究设立河北雄安新区
人生原本应该像一个空瓶,你别管这个瓶子有多大,有什么用途。你只管往瓶子里不停地放你想放的东西: 哪怕是一滴微不足道的水,一颗看似很平凡的种子,一粒在你脚下多如牛毛的尘埃。只要你慢慢地积累,终有一天,你会惊奇地发现,原来在你的瓶子里已经开满了鲜花……    我想从我的童年说起,我出生在80 年代初,我们这代人应该是幸福的,因为我们没有经历过父辈们曾经历过的‘苦日子’。我还记得小时候上幼儿园时唱的一首
我国劳动争议的新特点    劳动争议是劳资双方的利益矛盾,是劳资双方劳动关系不协调的表现。改革开放以来,我国经济迅速发展,城市化进程加快,劳动力市场暂时处于供过于求的状态。同时,由于相关制度不尽完善,劳动执法、司法不能满足现实需要,劳动争议中的双方当事人,虽然在法律上具有平等的地位,但在事实上却不能对等——与拥有经济优势和社会资源优势的用人单位相比,劳动者往往处于事实上的弱势地位。主体地位事实上的
走进新浪的时候,恰逢新浪荣获了北京市总工会颁发的北京市和谐企业称号。一个氛围如此和谐、融洽的企业,是否真的就永远能规避那些劳资纠纷呢?况且新浪作为一个发展迅速、追求创新的企业,是否真的能永远风平浪静呢?对于职场上那些令人头疼的员工情绪、员工离职、跳槽、薪酬分配等焦点,新浪是如何面对的呢?  受访嘉宾:  新浪人力资源总监 段冬    公司档案:  新浪是一家服务于中国大陆及全球华人社群的领先在线媒
工资分配的基本情况    1.1990 年~ 2005 年,我国城乡居民的工资性收入在居民总收入中所占的比重从45.3% 逐步提高到63.2%。其中,农村居民的工资性收入从1167.8 亿元增加到8755.2 亿元,在农村居民总收入中的比重从20.3%提高到36.1%;城镇居民的工资性收入从3471.1 亿元增加到43831.3 亿元,占城镇居民总收入的比重从77.0% 下降到74.3%。  2.
心与心之间的隔阂几乎是文学不变的命题。当人们冷静下来一件件剥去喧嚣生活的外衣,就会在不经意间看到坚冰式的心灵真相。数字化的幸福承诺在艰难岁月或许会给人某种安慰,但在日渐透明的功利社会的精神结构中,让人备受煎熬的永远是猝然而至的心灵风雨。  小说《大象灰》借清子的眼睛给读者呈现了家庭关系的碎裂过程及其后果。独居的宗应颉是清子母亲的二婚丈夫,因半年没下楼的孤独而出现了拿单拐打保姆的暴力行为。正是清子化
21世纪的女性不再是两性世界中无足轻重的一方,如今她们纷纷以独立的姿态跻身社会,仿佛千手观音般将自己演变出了千般形象,万种角色,以“巾帼不让须眉”的形象,在各个领域开疆扩土,打拼天下,为自身赢得了尊重和成功。然而事业的成功带给女性的不仅仅是社会地位、家庭地位的提升,更多的还有矛盾与挑战。  职业女性需要什么样的帮助?应该怎样面对种种困惑呢?《职业》杂志与中青在线、智联招聘联合进行了“职业女性困惑调
实行职工带薪休假是社会的一大进步,更是关注、重视人文的体现,标志着社会休闲文化的一次大升华。《职工带薪休假规定(草案)(征求意见稿)》公布以后,引起社会方方面面的关注。《草案》涉及的是千千万万的你我他,波及的是林林总总的公司、企业、单位,虽然还只是“征求意见”,但是,一旦实行起来,还真不容易!  职工带薪休假,确确实实是一件好事情,然而,这样“一带”,还真会带出诸多需要解决的问题呢!粗略探讨与归纳
摘要:‘豫椒101’是河南省农业科学院园艺研究所利用花药培养技术培育成的黄皮辣椒杂种1代,母本‘24—7’来源于绿皮羊角椒‘海花辣椒(24)’,父本‘P59—25’来源于黄白皮辣椒‘硕丰12号(P59)’。‘豫椒101’早熟,商品性好,产量高,高抗病毒病、疫病和炭疽病,该品种果实羊角形,果面光滑,青熟果黄色,老熟果红色,味微辣,风味好,果实纵径20.4 cm,果肩横径3.4 cm,果肉厚度0.31