论文部分内容阅读
在党内同志中,进入毛泽东诗词中的有3人,一是黄公略,二是彭德怀,三是罗荣桓,而为党内一位离世者写诗悼念则惟有罗荣桓。诗为《七律·吊罗荣桓同志》:记得当年草上飞,红军队里每相违。长征不是难堪日,战锦方为大问题。斥鷃每闻欺大鸟,昆鸡长笑老鹰非。君今不幸离人世,国有疑难可问谁?这首诗内容不同凡响、意味深长,反映了罗荣桓在毛泽东心目中崇高的位置,传递了许多特别重要的信息。“记得当年草上飞,红军队里每相违”
Among the comrades in the party, there are three people who have entered Mao Tse-tung’s poetry. One is Huang Gonglou, the other is Peng Dehuai, and the third is Luo Ronghuan. Only Luo Ronghuan, who writes poetry for one of the party’s dead, Poetry as “Seven Laws hanging Luo Ronghuan comrades”: I remember when the grass fly, the Red Army each contrary. Long march is not embarrassed day, war Kam side as a big problem. Scold every smell bully bird, Kunming long laugh eagle non. Jun is unlucky to die from this world, who can be the state-owned difficult to ask? This poem content extraordinary, meaningful, reflecting Luo Ronghuan in the lofty position of Mao Zedong, passed a lot of particularly important information. “I remember when the grass fly, the Red Army each phase ”