论文部分内容阅读
湖南省靖州苗族侗族自治县历史悠久,山灵水秀。明朝时期已是湘、桂、黔三省边界地区的商业重镇。清乾隆以后,“五省八帮”商人陆续来到靖州开设店铺,形成了“八邦会靖”的繁荣局面。辉煌的历史自有秀美的山水相映。位于城西的飞山,以其“险、峻、奇、秀”而被誉为“楚南第一峰”。声名远播的飞山神崇拜,每年引来十万余人朝圣。每年农历六月十八的飞山庙会,是湘黔桂边区各民族的浪漫盛会。与飞山隔城相望的五老峰,五峰并列,犹如五位慈祥的老人喜迎各方宾客;在第三峰悬崖绝壁之上,五峰古刹庄严肃穆,终年人潮不绝。与五老峰隔江对面的桂香山,枫柏林立,苍翠欲滴。
Jingzhou Miao and Dong Autonomous County in Hunan Province has a long history and beautiful scenery. The Ming Dynasty is the commercial center of the border areas of Hunan, Guangxi and Guizhou provinces. After Qing Emperor Qianlong was put on, “businessmen from eight provinces in five provinces and eight provinces” came to set up shop in Jingzhou one after another, forming a prosperous situation in which “the eight states and the Hundreds of nations met”. Brilliant history of its own beautiful landscape matched. Located in the west of the flying mountain, with its “risk, Jun, odd, show ” and known as “the first peak of South Chu ”. The famous flying mountain god worship, attracted more than 100,000 pilgrims each year. The annual Feast of the Feast of the Mountain in June 18th is a romantic event for all ethnic groups in the border areas of Hunan, Guizhou and Guangxi. Five peaks and five peaks, which are located across the city from the flying hill, are tied together like five kind-hearted elderly people. On top of the cliff of the third peak, the Wufeng ancient temple is solemn and full of people all the year round. Across the river with the old five peaks Cinnamon Hill, Maple Leaf everywhere, lush.