论文部分内容阅读
“7·23”特别重大动车追尾事故后,铁道部发言人王勇平先生仍然坚称,中国的高铁是安全的,技术是一流的。这真是“见了棺材也不落泪”的典范。尽管铁路部门不愿将这次事故和高铁联系起来,但在中国民众以及各国媒体眼中,此次事故的发生绝非偶然。因为就在不久前,京沪高铁接连发生故障,而铁路部门刚刚对民众信誓旦旦做了保障。
After the accidental accident that caused a particularly significant motor car accident, Mr. Wang Yongping, a spokesman for the Ministry of Railways, still insisted that China’s high-speed railways are safe and that the technology is first-class. This is really “see the coffin nor tears” model. Although the railway department is reluctant to link this accident with the high-speed railways, it is no accident that this accident happened in both the Chinese people and the media in various countries. Not long ago, the Beijing-Shanghai high-speed railway failed in succession, while the railway department just made a pledge to the public.