论文部分内容阅读
党员涉嫌违法犯罪,先处分还是司法判决后再处分?中央纪委法规室:《中国共产党纪律处分条例》(以下简称《条例》)第27条规定,党组织在纪律审查中发现党员有贪污贿赂、失职渎职等刑法规定的行为涉嫌犯罪的,应当给予撤销党内职务、留党察看或者开除党籍处分。在执纪实践中,对于涉嫌故意犯罪且可能被司法机关判处刑法规定的主刑或者被单处或附加剥夺政治权利的,一般可以给予开除党籍处分;涉嫌过失犯罪,可能被依法判处三年以上有期
Party members suspected of committing crimes, the first disciplinary action or judicial punishment? Central Commission for Discipline Inspection regulations room: “The Chinese Communist Party Discipline Ordinance” (hereinafter referred to as “Regulations”) Article 27, party organizations in the disciplinary review found that members of corruption and bribery, Dereliction of duty dereliction of duty and other criminal acts suspected of crimes, should be given to revoke the party’s position, stay party to observe or expel the party punishment. In the practice of discipline, allegations of dismissal from the party may generally be given to those who are suspected of intentional crimes and may be sentenced by the judiciary to the punishment of punishment set forth in the Criminal Law, or be deprived of their political rights on their own or in addition; those suspected of negligent crimes may be sentenced to statutory imprisonment for more than three years according to law