论文部分内容阅读
我的祖上是闽南安溪县的耕读之家。祖父生活的时代,毛笔还是日常书写工具,写好毛笔字是对一个乡绅的基本要求。父亲是从事远洋运输事业的工程师,年轻时也写过毛笔字,但却不把它当作艺术来研究。我十七岁时(1972年)进上海财贸学校金融班学习。财贸学校当时由“文革”前几所中专学校合并而成,金融班实际上就是“文革”前的银行学校。“文革”以后又分出去,成为上海金融高等专科学校,后又改为上海金融学院。上海银行系统有写字的传统,许多银行老职工字写
My ancestor was Anxian County, Minnan farming home. The era of grandfather life, writing brush or daily writing tools, writing brush writing is a basic requirement for a gentry. His father was an engineer engaged in ocean shipping. When he was a young man, he also wrote calligraphy and writing, but did not regard it as an art to study. When I was 17 years old (1972) into the Shanghai Finance and Trade School financial classes. The finance and trade school was merged by several former specialized secondary schools of “Cultural Revolution” at that time, and the financial class was actually a bank school in front of the “Cultural Revolution.” “Cultural Revolution ” later points out, to become Shanghai Financial College, and later changed to Shanghai Institute of Finance. The Bank of Shanghai has a traditional writing system, with many old workers writing in banks